加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

初二下《小石潭记》比较阅读

(2019-03-12 11:07:24)

初二下《小石潭记》比较阅读

第一组

【甲】潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

    潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

    坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

                  ——柳宗元《小石潭记》

 

【乙】道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹(q)嵌盘屈,不可名状。清流触石,洄悬激注。佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然!                                

——元结《右溪记》

参考译文:

在道州城西边一百多步的地方,有一条小溪。它向南流几十步远,并入营溪。溪水两岸,全都是怪石,它们倾斜嵌叠,回旋盘曲,姿态奇特,无法用语言来形容。清澈的溪流冲击到岩石,便激起腾空的浪花和股股洄流。岸边还有美丽的树木和珍奇的青竹,垂下荫影相互遮蔽。这条溪水如果在空旷的山野,那是很适合隐士游览和居住的;如果在人烟聚集的地方,也可成为城市居民游览的胜地,和爱清静者休憩的园林。可是自从道州城成为州的治所以来,却至今没有人们来欣赏它和喜爱它;我在溪水旁徘徊,为此怅然惋惜!

10.解释下列加点的词。(2分)

其境过清(           不可状(     

11.翻译下列句子。(4分)

斗折蛇行,明灭可见。译文:___________________

佳木异竹,垂阴相荫。译文:___________________

12.甲乙两文各从什么角度写出了水怎样的特点?(4分)

甲文:                                                                 

乙文:                                                               

13.甲乙两文在写法上有什么共同点?试举一例说明。(2分)

答:

答案                                                             

10.  因为     说出   评分:每小题1分,共2分。意思对即可。

11.答案: 看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。 美好的树木与奇异的山竹投下的阴影,互相遮映。评分:每小题2分,共4分。意思对即可。

12.答案:甲文:侧面(间接)描写清澈透明  乙文:正面(直接)描写  水流湍急评分:每小题2分,共4分。意思对即可。13.答案:借景抒情  例如甲文借描写小石潭的幽美、凄寒,表达了作者孤寂悲凉的心境。评分:共2分。意思对即可。

 

 

第二组:

    [] 潭中鱼可百许头皆若空游务所依,日光下澈[注],俟然不动,傲尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

    潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

    坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。    []澈,又作彻。       (节选自《小石潭记》)

    [] 水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视五碍,急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。  

 (节选自《与朱元思书》)

 15.解释下面加点词在文中的意思。  (3)

    (1)其境过清    (2)乃记之而    (3)窥谷忘

 16.翻译下面的句子。  (4)

    (1)斗折蛇行,明灭可见。译文:                                      

    (2)游鱼细石,直视无碍。译文:                                       

  17.甲文和乙文中画线的句子都描写了水,分别突出了水的什么特点?各从什么角度描写的?(4)

答:                                           

  18.下面的句子分别流露出作者怎样的思想感情 (4)

    (1)坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

答:                                                            

(2)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

答:                                                            

答案:(15)   

15(3)1)因为。  (2)离开。  (3)返回(、通、同均可)  (各占1  

16(4)(1)(看到溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。或:(溪流)曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。  或:(泉水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。    (2)(水中)游动的鱼和细小的石头,一直看下去,毫无障碍。     或:(水中)游动的鱼和细小的石头,可以看到底,毫无障碍。    (各占2分。意思对即可  

17(4)水的特点:[]清澈(或:清)    []清澈(或:清)和湍急(或:急)    描写角度:[]间接描写(或:侧面描写)    []直接描写和间接描写相结合(或:正面描写和侧面描写相结合)    (每问2分。意思对即可  

18(4)(1)流露出作者内心孤寂、凄凉、忧伤的思想感情。    (2)流露出作者陶醉于自然美景,淡泊功名利禄的思想感情。    (各占2分。意思对即可)

 

第三组

【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下彻,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 (节选自柳宗元《小石潭记》)

【乙】青溪之跳珠溅雪,亦无以异于诸泉,独其水色最奇。盖世间之色,其为正也间也,吾知之,独于碧不甚了然。今见此水,乃悟世间真有碧色。如秋天,如晓岚;比之舍烟新柳则较浓,比之脱箨初篁则较淡;温于玉,滑于纨;至寒至腴,可拊可。

(节选自袁中道《游青溪记》)

【注】其为正也间也:多为正色(青、黄、赤、白、黑)或间色(绿、红、紫)。岚:林中雾气。(tuò):竹笋皮,笋壳。纨:白色的丝绢。拊(f):抚摩。

翻译:

青溪的水流激荡,水花像跳跃的珍珠,又像溅落的雪片,这和其它地方的泉水也没有什么不同的,唯独水的颜色最为奇特。大概世间的颜色,多为正色(青、黄、赤、白、黑)或间色(绿、红、紫)的,这是我所知道的,然后我唯独对碧(青绿)色却不太理解。如今见到这里的水,才领悟到世间真的有碧(青绿)这种颜色。它如秋季的天空,如早晨林间的雾气;比起农家的炊烟、新发的柳枝显得有些浓,比起刚脱皮的竹笋、新竹显得有些淡;比玉更温和、比白色的丝娟更滑润,达到清冷丰裕的极致,可以抚摩食用。

10.解释下面加点词语在句中的意思。(4分)

1)潭中直百许头___________2斗折蛇行_________________

3)独碧不甚了然_______4)乃世间真有碧色____________

11.用现代汉语写出下面句子的意思。(4分)

1)以其境过清,不可久居,乃记之而去。

2)青溪之跳珠溅雪,亦无以异于诸泉。

12.在语段(一)中,作者的心情有怎样的变化,从哪些内容可以看出来?3分)

13.两个语段分别是怎样突出水的特点的?请结合具体内容分析。(4分)

语段【甲】____________________________________

语段【乙】________________________________________

答案:

10. 4分,每小题1分, (1)大约(2)像北斗星那样曲折(3)对(4)明白

11.4分,每句2分(1)因为这里的环境过于凄清,不能久留,于是题字(记下这里的景致或记住这个地方)后就离开了。(2)青溪的水流激荡,水花像跳跃的珍珠,又像溅落的雪片,这和其它地方的泉水也没有什么不同的。(抓住关键词:以 乃 跳珠溅雪 诸 )

12 3分,由乐到忧(1)"心乐之""似与游者相乐"可以看出乐;(1)"凄神寒骨,悄怆幽邃"可以看出忧。(1) 

13. 4分,一个语段2分,其中方方法l分,具体内容l分。语段甲:用潭中的石、鱼、日光、影等从侧面进行衬托。语段乙:用秋天”“晚岚”“含烟新柳”“脱箨初篁等比喻水色。(含烟新柳”“脱箨初篁”“玉纨和水进行比较)(意思对即可。)

 

第四组:

(二)阅读【甲】【乙】两部分文字,完成7-11题。(20分)

  【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

                    (柳宗元《小石潭记》)

    【乙】以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声漎然十余里,旁多奇石、惠草、松、枞、槐、枫、栗、橡,时有鸣巂。溪有深潭,大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣。援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。复西循崖可二里,连石若重楼,翼乎临于溪右。或曰宋李公麟之垂云沜也。或曰后人求李公麟地不可识,被而名之。石罅生大树,荫数十人,前出平土,可布席坐。南有泉,明何文端公摩崖书其上曰:媚笔之泉。泉漫石上为圆池,乃引坠溪内。

左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是。日暮半阴,山风卒起,肃振岩壁,榛莽群泉、矶石交鸣。游者悚焉。遂还。是日,姜坞先生与往,鼐从,使鼐为之记。

【注释】霁:天放晴。 漎:流水声。 巂(gu):鸟名,即子规,又名杜鹃。 鬣(liè):马颈上的长毛。 援:攀援,指游人攀登到大石上。 溶云:溶,融入。指天上的云倒映在潭水中。 沜:同,半月形的水池。 何立端公:指何如宠。后文中的左丈学冲指左世容。薑(jing)坞先生指姚范。 就:完成。 卒:同,突然。

                          (姚鼐《游媚笔泉记》)

【参考译文】去年三月上旬,我们徒步顺着溪流从西边走进去。连续下了较长时间的雨,天气 刚刚转晴,溪流发出很大的哗哗声。走了十多里路,山道两旁有很多奇形怪状的石头、蕙草、松树、枞树、槐树、枫树、栗树、橡树等,不时听到山鸟的叫声。溪下面有个很深的大水潭,一块大石头露出在水面上,好像在里面洗澡的马刚刚站起身,甩着鬃毛回头看它的伙伴。扒着石头向上爬,俯视云彩,飞鸟看起来就像要坠落的样子。接着沿着悬崖往西走大约二里,层叠的石头好像高楼,翅膀一样探出在溪流的右方。有人说:这是宋代李公麟所说的垂云泮啊。有人说:后人寻找李公麟记载的地方,没有找到,(所以后人)就用垂云沜来命名。石头的缝隙间长出一棵大树,树阴能容下几十个人,树前有平地,可以铺上席子坐下。树南边有泉水,明代的何文端先生的摩崖书(刻在峭壁上的字)刻在上边,泉水叫做媚笔泉。泉水漫过石头形成一个圆形的水池,上边的溪水流落进去。

左丈学冲(左世容,字学冲)在水池边的平地上建造房子,还没建成,邀请九位客人在这里饮酒。傍晚天气转为半阴,山风突然刮起来,猛烈地吹打悬崖峭壁,树木草丛、许多泉水、碎石乱响。游玩的人感到有点害怕,于是回去了。这一天,我的伯父姜坞先生(姚范)也去了,我(姚鼐)跟随他,他让我记下来这件事。

7.请用“/”标出下面句子的朗读停顿。(只标一处)(2分)

    大 石 出 潭 中

8.解释文中加点词语。(4分)

水尤清洌               乃记之而             

被而               客九人饮于是                 

9.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)

伐竹取道,下见小潭。译文:                                        

斗折蛇行,明灭可见。译文:                                        

翼乎临于溪右。译文:                                          

10.阅读【甲】文,请概括作者浏览小石潭的感受。(4分)

答:                                        

11.【甲】【乙】两文画线句子在表现手法上有共同之处,请加以分析。(4分)

答:

 

答案:                                               

7.大石/出潭中

8.清洌: 清澈寒冷。去:离开。名:命名。要:同,邀请。

9砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),(沿路)走下去看见一个小潭。看到 溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。翅膀一样探出在溪流的右方。

10.这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。

11.两处画线的句子,都采用了比喻的手法,生动形象。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依描写的对象是鱼,将鱼在水比成在空中,表现了溪水的清洌俯视溶云,鸟飞若坠描写的对象是鸟,因人在高处,所以看鸟儿飞,如从高处坠落一样,以此表现作者向上爬时已到达很高处。

 

第五组

    阅读下面甲、乙两段文字,完成68题。

   (甲)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(节选自柳宗元《小石潭记》)

   (乙)大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。              

(选自《礼记·礼运》)

参考译文

  在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。

6.解释下列句子中加点的字词(2分)

1)潭中鱼百许头(     2佁然不动(    

7.用现代汉语翻译下列句子(4分)

1)水尤清冽  译文:____              _______________

2)选贤与能,讲信修睦   译文:___________________

8.柳宗元在《小石潭记》中描写了永州山水的自然美,《大道之行也》则描绘了大同社会的人文美。结合两文,联系生活实际,谈谈你理想中的生活环境是怎样的。(4分)

答:                                                              

答案:

621)大约(1分)(2)呆呆的样子(1分)

741)水格外清凉。(2分)(得分要点:整句翻译通顺给满分,其中清冽各占0.5分,如学生把翻译成尤其也给分。)(2)把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。(2分)(得分要点:整句翻译通顺给满分; 选贤与能 翻译通顺给1分,讲信修睦 翻译通顺给1分)

84此题答案多元化。能把山水的自然美和社会的人文美(或大同社会、天下为公)两者结合起来,表达通顺的给满分。答出其中一方面的则酌情给分。

 

第六组

【甲】潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

    潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。——柳宗元《小石潭记》

【乙】  

    昔有医人,能媒能治背驼,曰:如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。驼者随直。亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:我业治驼,但管人直,那管人死!

11、解释下列加点的词.(4)

凄神骨(       其境过清(     能治背驼(     

吾治(         可朝治而夕如    其子欲鸣官(  

治驼(       管人直(     

12、翻译下列句子。(4分)

1)斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。译文:                         

2)以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。译文:                        

13、甲文重在写景,请说出景后之情。(2分)

答:                                   

14、乙文重在记事,请写出事中之理。(2分)

答:                                      

答案:

11、每一个加点词占0 . 5 分.共4 分。使……寒冷  因为  介绍      之于   职业 

12、每小句占0 . 5 分,共4分。(溪水)像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪水两岸的形势犬牙交错,不知道它的源头在哪里。(医人)将一片板放在地上,让驼者卧在上面;又将另一片板压在驼者身上,接着就在上面跳踏。

13、政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的被贬后无法排遣的忧伤凄苦的思想感情。

14、做事情要有全局观念,不能只看局部,就像治驼背,不能只治了弯曲的背,背不再弯曲了,可人的生命也没有了,这就是不看全部只求局部效益,这样做显然是没有任何意义的,就像这个驼背的人,被这样的庸医治好了背,却没了命,得不偿失。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有