加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《述而篇》7.38子温而厉,威而不猛,恭而安。

(2023-03-29 08:51:46)
标签:

国学

教育

孔子

论语

文化

分类: 论语

7.38 子温而厉,威而不猛,恭而安。

《述而篇》7.38子温而厉,威而不猛,恭而安。

【注释】

温而厉:态度温和,但说话办事坚持原则,遵守礼法。

威而不猛:形态威仪而不凶猛。是气质上使人敬服,不怒自威。是使人害怕,望而生畏。

恭而安:对人恭敬,谦逊有礼而神态安详,谦恭而不拘束、不谄媚。

【译文】

孔子待人态度温和,但能坚持原则,看起来很威严,但不让人感觉害怕,对人谦恭有礼,但不会让人觉得拘束谄媚。

参读:

《子张篇》19.9子夏曰:君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。

《尧曰篇》20.2子曰:君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎。

《八佾篇》3.18子曰:事君尽礼,人以为谄也。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有