《述而篇》7.18子所雅言,《诗》《书》、执礼,皆雅言也。

标签:
国学教育孔子论语文化 |
分类: 论语 |
7.18 子所雅言,《诗》《书》、执礼,皆雅言也。

【注释】
所:助词。所言;所闻。
雅言:“雅”,正确;合乎规范。“雅言”即正言,周朝的官话。中国最早的通用语,相当于现在的普通话。
“雅”古代通“夏”,古代的雅言也叫夏言(夏朝官方语言)。汉族的本来名字是华夏民族。华夏这个名字有很深奥的意思。简单说,华就是衣冠之美;夏就是礼仪之盛。
执礼:“执”是掌管、从事、施行。“执礼”指执守礼制,掌赞礼之事。《礼记·文王世子》:“瞽宗秋学礼,执礼者诏之。(秋天在瞽宗学礼,由主管礼的官员来教。注:瞽宗,古代学校有大学、小学,殷商时期,大学中学习礼乐的地方叫瞽宗。)”
【译文】
孔子诵读《诗》《书》、宣唱礼的时候,用的都是官方普通话。
【学而思】
古代用吟诵的方式学习诗词,典籍。读音错了,理解就偏了。何晏《论语集解》引郑玄曰:“读先王典法,必正言其音,然后义全,故不可有所讳也。”(读古圣先王的经典、典籍,读音要读正,不能读偏,把音读准了,它的意思就显明出来了。不能因为忌讳先贤或君王,故意读错经典上的文字读音)
我们今天读《论语》也是如此,有些汉字是多音字,有些汉字是通假字,读《论语》时,音读错了,意思也就理解偏了。如:“女”通“汝”;“亡”通“无”;“孙”通“逊”。又比如:《卫灵公篇》15.20子曰:“君子疾没世而名不称焉。”其中“称”是应该读称[chèn](名不符实),还是读称[chng](称颂),读音不同,含义也不同。