《练说多音拗口话,痴呆远离你我他》分类:趣说汉字
(2020-08-02 19:29:58)《练说多音拗口话,痴呆远离你我他》
东山刘翁
汉字是中文的基础,也是五千年文化的载体。
无论是沟通、学习还是传承,认字都是必要的步骤。很多字你认识了,连在一起就未必能读懂了!不信?来看看吧!
(1)舌头打结的叠字句
1.这几天[tin]天[tin]天[tin]天[tin]气不好。
2.我有一个小本[bn]本[bn]本[bn]来很干净。
3.用毒[dú]毒[dú]毒[dú]蛇毒[dú]蛇会不会被毒[dú]毒[dú]死?
4.你去班上数[ shù ]数[ shù ]数[ shù ]数[ sh ]数[ shù ]不好的有多少。
5.多亏跑了两步,差点没上[shàng]上[shàng]上[shàng]上[shàng]海的车。
6.明[ míng]明[ míng]明[ míng]明[ míng]明[ míng]白[bai ]白[bai ]白[bai ]喜欢他,可她就是不说。
7.今天下雨,我骑车差点摔倒,好在我一把[b]把[b]把[b]把[b]住了!
8.来到杨过曾经生活的地方,小龙女动情地说:“我也想过[guò]过[guò]过[guò]儿过[guò]过[guò]的生活。”
9.校长说:校服上除了校徽别[ bié ] 别[ bié ] 别[ bié ] 的,让你们别[ bié ] 别[ bié ] 别[ bié ] 的别[ bié ] 别[ bié ] 别[ bié ] 的你非别[ bié ] 别[ bié ] 的!
(2)一字多意的段子句
有些字词放在不同的情境下,往往有着不同的意思,下面的多义字句,你能读懂吗?
1.冬天,能穿多少穿多少;夏天,能穿多少穿多少。
2.剩女产生的原因有两个,一是谁都看不上,二是谁都看不上。
3.女孩给男朋友打电话:如果你到了,我还没到,你就等着吧!如果我到了,你还没到,你就等着吧!
4.中国有两个体育项目大家根本不用担心,不用看就知道结果。一个是乒乓球,谁也赢不了!一个是男足,谁也赢不了!
如果单单一句话还绕不晕你,那再来读读故事吧。
故事一、《买票》
小明去火车站买票。
客服小姐:你是要买几等座?
小明:你们一共有几等?
客服小姐:特等,一等,二等,等等,二等要多等一等。
小明:我,等一等。
客服小姐:别等了,再等一等也没了。
小明:那不等了,就这个吧。
请问小明最终买了几等座?(正确答案:二等座)
故事二、《豆腐价格》
顾客:“豆腐多少钱?”
老板:“两块。”
顾客:“两块一块啊?”
老板:“一块。”
顾客:“一块两块啊?”
老板:“两块。”
顾客:“到底是两块一块,还是一块两块。”
老板:“是两块一块。”
顾客:“那就是五毛一块呗!”
老板:“去你的,不卖你了!都把老子整糊涂了!”
那么问题来了,豆腐到底怎么卖呢?(正确答案:2元/块)
故事三、《意思》
某老外苦学汉语10年,到中国参加汉语考试,试题之一:
请解释下文中每个“意思”的意思:
阿呆给老板送红包时,两个人的对话颇有意思。
老板:“你这是什么意思?”
阿呆:“没什么意思,意思意思而已。”
老板:“你这就不够意思了。”
阿呆:“小意思,小意思。”
老板:“你这人真有意思。”
阿呆:“其实也没有别的意思。”
老板:“那我就不好意思了。”
阿呆:“是我不好意思。”
老外一头雾水。
这么多的“意思”,到底是几个“意思”呢?
故事四、《方便》
一位刚学过一点中文的美国人来到中国,中国朋友请他吃饭。
到了饭店落座,中国朋友说:“对不起,我去方便一下。”
那老外没明白,“方便”是哪里?
在座的另一位中国朋友告知:“方便”就是上厕所的意思。
哦,老外意会了。
席间,中国朋友对老外说:“我下次到美国,希望你能帮忙提供些方便。”
老外纳闷了:他去美国,让我提供些厕所干嘛?
道别时,另一位在座的中国朋友对老外说:“我想在你方便的时候请你吃饭。”
见老外吃惊发愣,中国朋友接着说:“如果你最近不方便的话,咱们改日……”
老外无语......
“咱找个你我都方便的时候一起吃饭吧。”
老外随即晕倒。
“方便”的各种用法,你学会了吗?
故事五、《真的假牙》
男孩子夸赞女孩:你的牙齿好白呀!
女孩:那是假牙。
男孩:真的假的?
女孩:真的。
老外听了一头雾水,你听懂了吗?
中文真的是太神奇了!这是经历数千年的文明积淀,才能孕育出来的成果,魅力无边又十分有趣!中文,真的好美!
(3)一字多音多义对联
1.行[xíng]与行[hàng]
人要是行[xíng],干一行[hàng]能行[xíng]一行[hàng],一行[hàng]能行[xíng]行[hàng]行[hàng]能行[xíng],行[hàng]行[hàng]能行[xíng]干哪行[hàng]都能行[xíng]。
要是不行[xíng],干一行[hàng]不行[xíng]一行[hàng],一行[hàng]不行[xíng]行[hàng]行[hàng]不行[xíng],行[hàng]行[hàng]不行[xíng]干哪行[hàng]都不行[xíng]。
2. 一副“二字对”:“乐乐乐乐乐乐乐,朝朝朝朝朝朝朝”
一副对联,全由“乐”和“朝”两个字构成。什么意思呢?妙处全在一字多音:“乐”,读“yuè”时作“音乐”解,读“lè”时则释为“快乐”,这样,上联就可读为“yuè lè yuè lè yuè yuè lè”,意思是“欣赏音乐何等快乐”;下联“朝”,读“zho”时作“早晨”解,读“cháo”时释为“上朝”“朝拜”,下联可读为“zho cháo zho cháo zho zho cháo”,意思是“早晨朝拜,早晨朝拜,天天早晨都要朝拜”。据说这是皇宫中的一副联,符合宫中日日奏乐朝拜的规矩。
3. 一副“一字对”:“长长长长长长长,长长长长长长长。”横批:“长长长长”
这副更怪,全联包括“横批”只有一个字。这个“长”字,读“cháng”时可释为形容词“长短”的长,也可释为副词“经常”之意,而读“zhng”时,则作动词“生长”解了。这样,上联“cháng zhng cháng zhng cháng cháng zhng”,表达了“经常生长”的企盼;而下联“zhng cháng zhng cháng zhng zhng cháng”,则是希冀“长得长长的,而且越长越长”。据说这副对联是一位卖豆芽的老人拟的,所以连横批都巴望他的豆芽“经常生长,越长越长”(cháng zhng zhng cháng)。
4. 一个难以断读的句子:“种树种种种种种来种种好”
一个不长的句子中包含了8个“种”字,怎么读断,又是什么意思呢?关键在于“种”这个多音字,读“zhòng”时,是动词,“种植、播种”的意思;读“zhng”时,既可表达名词“种子”的意思,又含有量词“种类”的意思。以此为据,上面这个句子就有了两种断法——
一是“种树种,种种种,种来种种好”,意为“种树的种子,种各种各样(树的种子),种起来各种各样的树种都是好的”;
二是“种树种种,种种种来种种好”,意为“种树(先要)种(它的)种子,各种各样(的种子)种起来,样样都是好的”。由此可见,汉语的文字真是十分丰富有趣的。
同样类型的联句还有:“一副调琴调新调调调调来调调妙,种花种好种种种种成种种香”
上联:一、三、八字读 ([tiáo]条),调整的 (调),其余读([diào]掉),音调的(调)。
下联:一、三、八字读[ zhòng ] ,种植的
(种),其余读[
5.坐落在山海关凤凰山上的孟姜女庙正殿大门两侧有一副楹联为:“海水朝朝朝朝朝朝朝落,浮云长长长长长长长消”。
传说,这副联是王尔烈奉乾隆皇帝旨意而作。王站在孟姜女庙前,远眺大海中所谓的“孟姜女坟”岩石,看到那茫茫大海,想起那潮落的景况;看到那湛蓝高天,想到浮云变幻,常长常消的气势,既有生动的海天景物描写,又抒发了对孟姜女的怀念!他利用汉字一字多音的特点,采用谐音假借的手法,巧妙地构成一副谜一样的联语。构思巧妙,切合题处景物,成为传诵的名联。 二十个字的一副对联,不过用了八个不同的字,而作者又主要是在“朝”和“长”两个字上作文章。“朝”,在这里读zho,早晨、日、天的意思,如果读cho则与“潮”是通假字;“长”,在这里读zhng,产生、生长的意思,如果读cháng则与“常”是通假字。采用不同标点法,可产生多种读法:
此通常有以下几种读法:
a、海水潮,朝朝潮,朝潮朝落;浮云涨,长长涨,长涨长消。
b、海水潮,朝朝潮,朝朝潮落;浮云涨,长长涨,长长涨消。
c、海水朝朝潮,朝潮朝朝落;浮云长长涨,长涨长长消。
d、海水朝潮,朝朝潮,朝朝落;浮云长涨,长长涨,长长消。
e、海水潮,朝潮,朝潮,朝朝落;浮云涨,长涨,长涨,长长消。
f、海水潮!潮!潮!潮!朝潮朝落;浮云涨!涨!涨!涨!长涨长消。
6.在网上看到有人创作了一下联,也很合题义,特录于后,供研习:
上联:海水朝朝朝朝朝朝朝落(仄仄平平平平平平平仄);
下联:榴莲臭臭臭臭臭臭臭香(平平仄仄仄仄仄仄仄平)。
不看拼音大声念,会念对吗?每天念两遍,老年痴呆不找咱。