加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日语中谦让语的用法

(2020-03-31 13:28:47)
标签:

教育

文化

定義:说话者为了对听者或话题中出现的人物表示敬意,将自身行为贬低的一种表达方式。对象是上级、长辈、「ソトのひと」等。但,当说话者对「ソトのひと」时,上级等也被视为「ウチのひと」,这时也要自谦。
下面来和东京日语一起来看看日语中谦让语的用法。
1.特殊の謙譲語
• 参る⇒行く、来る
• いたす⇒する
• いただく⇒もらう、食べる、飲む
• 伺う(うかがう)⇒聞く、尋(訪)ねる、行く、来る
• おる⇒いる
• 拝見する⇒見る
• 申す/申し上げる⇒言う
• お目にかかる⇒会う
2.特殊の謙譲語的用法
说话人的行为和听者以及话题中的人物有关系时
例:昨日、社長の奥様にお目にかかりました。
  ー明日、誰が手伝いに来てくれますか。
  ー私が参ります。
说话人的行为和听者以及话题中的人物没有关系时
例:高橋友子と申します。
  山東省から参りました。
3.普通词的谦让语用法
(1)句式:お+動詞ます形する
例:ー社長、お荷物をお持ちしましょうか。
   ーああ、ありがとう。
  山田さんといろいろお話ししました。
注意:此句型中,词干只有一个假名的二类动词,不能用。如見る、着る、寝る、来る等
(2)句式:ご動名詞語幹する
例:旅行の注意事項をご説明します。
  向こうに着いたら、すぐご連絡します。
注意:如果没有行为接受人时,、句型不能用。
例:私は来月国へお帰りします。(×)
<东经日语> http://www.tokei.com  
关键词:日本留学   日语学习  商务日语培训  企业培训 
版权所有,转载请注明出处

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有