加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

ようです,みたいです,らしいです, そうです

(2017-08-24 16:00:01)
ようです,みたいです,らしいです, そうです 
(1)「そうだ」可以表示样态助动词和传闻助动词。表示传闻助动词时,接在用言,助动词的终止形之后。表示“据说”其传闻的来源用「体言+によると」
例:天気予報によると、明日は雨が降るそうです。|据天气预报报道,明天会下雨。
表示样态助动词时,接在动词,一部分动词型助动词的连用形和形容词,形容动词词干之后。表示根据视觉的直接感觉,不经过思考。把握不大的推测。“看上去似乎要……”、“好像要……”。
例:雨が降りそうだ。|好像要下雨了。(表示强烈的主观意识)。
(2)「ようだ」 名词+の/形容词/动词简体+ようだ「ようだ」推断的根据除了根据视觉印象外,还可以通过说话人身体的感觉,听觉,味觉等获得的信息来源,经过思考后得出的推断,属于主观推断。是みたいだ的书面体。如看到地上有水迹,说“雨が降ったようだ ”。东经日语http://tokei.cn/|好像下过雨了。
(3)「みたい」名词/形2/形容词/动词+みたい表示“像是……样子”。みたいだ、ようだ表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。
(4)「~ らしい」主要是根据外部的情报进行推量。以听到的事情或者看到的事情或者传闻情报为判定材料来进行客观的判定。直接看到的、听到的事情我们还可以应用「~ ようだ」来表现,听觉则经常应用「~らしい」来表现。只是,根据间接的传闻情报来进行推量判定的时候我们只能应用「~らしい」。这种情况,多数应用「~に よると~らしい」这种表现情势。
例:
道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい。|路上是湿的,好像昨天也里下过雨了。(这时也可以用ようだ)
先生の話によると、劉君は良子さんと結婚したらしい。|据老师说,好像小刘和良子结婚了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:假名?汉字?
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有