加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉字的输出

(2022-09-30 09:30:00)

我国的汉字源远流长,其萌芽可追溯到新石器时代。商代的甲骨文是现代汉字的鼻祖,距今已有三千多年的历史。这是我们祖先对人类的重大贡献。汉字是由形音义组成的方块字,结构有其独到的优点。历史上有的少数民族按此方块字模式创造了自己的文字,如契丹文字(主要是拼音方式)、西夏文字(与汉字造字法相同)。时至今日,亚洲有些国家还原封不动地在使用汉字,最突出的是日本。

日本是我国一衣带水的近邻。在两千年前的日本,偏居在一个孤立的小岛,只有语言,没有文字。在我国汉代,日本输入汉字,以记录其语言。日本当时是中国的倭奴蕃国。《后汉书》明确记载,光武帝建武中元二年(公元57年)春正月辛未,“东夷倭奴国王遣使奉献”,愿为东汉臣蕃,并求汉皇赐名。光武帝赐以“倭国”,并赐“汉倭奴国王”的金印。此印现为日本的国宝,珍藏在日本九州岛的福冈。这也是后来出现“倭寇”一词的源由。

由此可以想见,古代最早的日本语是完全用汉字书写的。但是,日本的语言与汉语完全不同,不是同一语系。日本语是阿尔泰语系,属于粘着语(胶着语)。我们使用的汉语属于汉藏语系,属于孤立语,两者截然不同。后来日本发明了“假名”,是以拼音方式记录语言。但因汉字的多义以至多音,假名无法全部取代汉字,因而出现了我们见到的,现代日语由汉字和假名混合书写的情况。

千百年来,日本在使用汉字中,结合本国的国情做出了不少改进。就本人常识所及,大致有:(纯属门外文谈)

1、使用假名

假名是一个音节,可以分为平假名片假名。它们就像英语中的大小写字母一样,具有相同的读音,只是在书字方法上有些不同。平假名是由汉字的草书演变而来的,在书写的时候也与我们汉字的书写笔划有些相似;而片假名是由汉字楷体的旁部首演变而来的,书写起来一笔一划,犹如在写楷书。 在日常生活中一般使用平假名,片假名多是用来书写外来语和一些特殊的字符。

2限制汉字的数量

日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,称为当用汉字。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981101日,日本政府又公布实行了常用汉字表,规定1945个常用汉字作为一般社会生活中使用汉字的大致上的标准。

3、简化汉字

大致有三种情况:一是中日两国相同的简体字,如万、当、旧、会、国、党、来、乱、体、医、尽等;二是中国历代异体字,如決、弔、氷、咲、処、仏等;三是属日本式简化字:如圧、栄、応、拝等

4、汉字的训读和音读

训读是写汉字,读日语的音例如汉字的意思就是,日语本来把读如喀哇,于是将汉字喀哇这就是训读。按照汉字的原音读汉字,就是音读,当然,由于历史原因,它的读法与现代普通话很不相同。

5、旧词赋予新义

例如汉语“料理”一词,词意是办理、处理、照顾、安排、排遣、修理等。日语中引申为烹调、饭菜。“料理屋”就是饭馆。

6、创造新的字和词语

日本借鉴或模仿传承汉字,创造自造汉字的(一般不见于我国文献典籍),畑、匁、辻、峠等;日本自明治维新后,西方文化进入国内,为了相适应,创造了许多词汇,如“手段”、“手续”等。

    由此可见,日本输入汉字后进行了利用、限制、创新。这里要特别提到的,是日本人新词汇的创造。上世纪初,西学东渐,西方有许多著述需要翻译,不少新知识、新理论中的词语,在中国的固有文字中找不到适当的词来表达。于是有音译,也有自创,如严复在翻译英国生物学家赫胥黎《天演论》时,创造了天演”(进化)、天择”(自然选择)、群学”(社会学)等词汇。而大量的是从日本输入。如“社会”、“价值”、“要素”、“崇拜”、“绝对”、“唯一”、“谈判”、“打击”等等。这些词汇,我们已经常用,并早已列入字典辞书之中。问题还在于,直到今天,在大街市巷,多能看到如“料理”(饭菜)、“量贩”(批量销售)、“出演”(演出)等日本词汇,或许以为时尚或者其它原因。汉字是我国输入日本的,现在又反过来使用他们拼凑的词语。好比输出原料,输入成品,确实值得人们深思。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:悲欣交集
后一篇:灯谜略谈
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有