加载中…
个人资料
美潾
美潾
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:563,854
  • 关注人气:116
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

紫苏功效和紫苏酒做法

(2016-05-01 07:00:36)
标签:

紫苏功效

紫苏酒

帮助消化

身体变热

止咳

分类: 茶道茶香气
紫苏功效和紫苏酒做法

차조기 효능과 차조기주 만드는 방법

紫苏功效和紫苏酒做法



紫苏中青紫苏、红紫苏、褶皱的叶子的紫苏 等多种多样。

紫苏是把紫苏油,使用灯油了。

干叶子叫小叶,发汗、解热、咳嗽等治理。

차조기에는 청차조기, 붉은차조기, 잎이 주름진 쫄쫄이차조기 등 다양하다.

차조기는 중국에서 들여온 것인데,차조기기름을 등불기름으로 사용했다.

말린 잎을 소엽이라고 하는데 발한,해열,기침등을 다스린다.




紫苏功效和紫苏酒做法



紫苏的功效

紫苏的叶是保护力气,改善血液循环,能帮助消化。

另外,让身体变热,除祛风和寒气,可以让出汗。

止咳,下气,滋润肺和器官。

차조기의 효능

차조기의 잎은 기운을 보하고 혈액순환을 개선하며,소화를 돕는다.

또 몸을 데워주고 풍과 한기를 제거하며,땀을 나게한다.

기침을 멈추고 마음을 진정시키며,폐와 장기를 윤택하게 한다.



紫苏功效和紫苏酒做法



紫苏酒材料

紫苏、叶、茎、花、种子300g、酒2000ml

차조기주 재료

차조기,잎,줄기,꽃,씨앗 300g,소주 2000ml


紫苏酒做法

1.准备的材料清洗,去除水分。

2.叶子和茎,2cm长度切。

3.1和2,放入大口的容器内。

4.倒入酒,密封,放凉快的地方。

5.3天,每天一次,摇(动)容器。

6.3个月后,用布捞出材料完成。

차조기주 만드는 방법

1.준비한 재료를 깨끗이 씻어 물기를 제거한다.

2.잎과 줄기를 2cm크기로 썰어둔다.

3.1과2를 주둥이가 넓은 용기에 넣는다.

4.3에 소주를 붓고 밀봉해 서늘한 곳에둔다.

5.3일 동안 하루에 1번씩 용기를 흔들어준다.

6.3개월 후에 천으로 건더기를 건져내면 완성된다.



紫苏功效和紫苏酒做法


饮用的方法

餐之间,酒杯1杯,1天1~2次喝就行了。

음용하는 방법

끼니 사이에 소주잔 1잔씩 하루 1~2회 마시면 된다

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有