【博士买驴】汉英成语诗典藏头诗——助学诗典戴赟琼微信15062092311
(2023-02-20 02:28:41)分类: 原创 |
【博士买驴】〖bó shì mi l〗[A learned scholar buys a donkey --
neglecting the main point; be verbose and not to the point; beside
the mark; write wide of the mark]
博导购驴契约拟,
士书三纸意偏离。
买家履读没看懂,
驴却只字也未题。
博士买了一头驴子,写了三纸契约,没有一个“驴”字。讥讽写文章长篇累牍而说不到点子上。Learned scholar
doctor bought a donkey and wrote three papers of contract, without
a word "donkey". sarcasm write article long-drawn and tedious
documents and can't say out key
point.同:不得要领。反:言简意赅。
从前有一个自以为是的文人被人戏称为博士,他上街买了一头驴子,按当时的习惯,买家要给卖家写一份合同。博士铺开白纸,下笔千言,足足写了三大张跟驴无关的废话。卖驴人等得不耐烦就催他快点,他忙说不急还没写到驴字。