加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【谈虎色变】汉英成语诗典藏头诗——助学诗典戴赟琼微信15062092311

(2022-10-14 20:19:35)
分类: 原创

【谈虎色变】〖tán h sè biàn[turn pale at the mention of a tiger; become jittery at the mention of sth. frightful; become pale even at the mention of the name of; turn pale at the mere mention of sth. terrible]

谈空说幻遇险境

虎口余生活侥幸

色若死灰心余悸

变危为安担惊恐

被老虎咬过的人才真正知道虎的厉害。比喻一提到自己害怕的事就情绪紧张起来。People bitten by tiger genuine know tiger cruel. Metaphor a getting nervous at mention of own fear affair.同:闻风丧胆、心有余悸。反:面不改色、谈笑自若。谜:论灯谜青出于蓝。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有