加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【蜀犬吠日】汉英成语诗典藏头诗——助学诗典戴赟琼微信15062092311

(2022-09-01 23:24:54)
分类: 原创

【蜀犬吠日】〖sh qun fèi rì〗[In Sichuan dogs bark at the sun (because it's a rare sight in that misty region; a dog barking at the sun where the sun is rarely seen as in the mountains of Sichuan; An ignorant person makes a fuss about sth. which he alone finds strange; dogs in Sichua]

蜀中多雾阴连绵,

犬对阳光很少见。

吠形吠影齐附和,

日出多怪狗咬天。

四川多雨,那里的狗不常见太阳,出太阳就要叫。比喻少见多怪。蜀:四川省的简称;吠:狗叫。Sichuan many rain, Dogs there not common sun, out sun going to call. Metaphor less see many blame. Shu: Sichuan Province shorter form; barking: dog barking. 同:少见多怪、孤陋寡闻。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有