加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

塞翁失马藏头诗——汉英成语诗典戴赟琼

(2022-06-08 02:49:07)
分类: 原创

【塞翁失马】〖sài wng sh m[a loss may turn out to be a gain; A blessing in disguise]

塞丢人慰要大度,

翁说安知不是福?

失去几天自跑回,

马竟带来好良驹。

比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定条件下可变为好事。Metaphor for a short while although suffer losses, may get benefits. Also refers bad things can be turned into good things under certain conditions.同:失之东隅、因祸得福。反:因福得祸。谜:关公走单骑。古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带回几匹烈马回来。老翁认为这不一定是好事,他的儿子因骑胡马摔断了腿,老翁认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有