日月经天,江河行地藏头诗——汉英成语诗典戴赟琼
(2022-05-23 05:41:28)【日月经天,江河行地】〖rì yuè jng tin,jing hé xíng dì〗[as the sun and moon in the heavens, and the rivers flowing across the land -- eternally unchangeable; be permanent like the sun and the moon passing through the sky or rivers flowing across the land; eternal and self-evident]
日暖风和天晴朗,
月满花香境界祥。
经纶济世诗典著,
天空海阔中外扬。
江汉朝宗公有制,
河润泽及福共享。
行成功满拯人类,
地大物博大同疆。
太阳和月亮每天经过天空,江河永远流经大地。比喻人或事物的永恒、伟大。Sun moon pass through sky every day, rivers flow through earth forever. Metaphor eternity and greatness of people or things.