释甲骨文2则

标签:
历史收藏文化杂谈 |
《甲骨文合集》18708以“翣”为声符,“行”为意符,释为“铩”,犹剪除(鸟羽);伤残。剪除鸟羽意义可能与最初的扇子由鸟羽缉成有关。如诸葛亮的鹅毛扇。
甲骨文出现两种翣,18708出现的是手中的小扇,见《洛神赋图》。还有一种翣,是帝王仪仗中的长羽扇。
《甲骨文合集》18713字形表示太阳循行一圈,释为“循/巡”。18714表示绕制陶器的钧一圈,也释为“循/巡”。汉
桓宽《盐铁论·遵道》:"辞若循环,转若陶钧。"
18713至18715“巡”可能指商王出巡。天子五年一巡守。
甲骨文“巡”在石鼓文《作原》中写法更接近现代,“道巡我司”,我的冢司马在道路上巡察。从一个侧面证明石鼓文记载的是周成王岐阳大嵬。石鼓文另有祭祀用牲称“特”,旗帜纹饰“二日尌五日”为日月五星天子专用等证明石鼓文作者为周成王姬诵。
《秦公簋》“鄩”写法接近石鼓文“巡”。“鄩”最初的意义现代已经失传,《秦公簋》写法结合考古发现,可以推知“鄩”为一束木棍扎起来夯土,现在考古工作中称为“丛夯”或者“集束棍夯”,随着商朝以后石夯具、铁夯具的普及,“鄩夯”的意义逐渐湮灭不闻。
鄩夯最早应该见于河南偃师二里头宫殿建筑台基,形成的夯土层一般厚度在四到五个厘米,夯窝很小。也有根据夯窝形状叫梅花夯的。
我在4月10日《夏都斟鄩》一文中谈过,“鄩”作为城邑名属于周国,《散氏盘》“周道”,《敔簋》中“叁泉”,《(疒興)钟》“頌處”。大致在今郑州须水河和贾鲁河交汇地带附近。
从《散氏盘》地理推断,须水河、贾鲁河应为商周洛川、河川,元代将河川改名为贾鲁河是中原地理混乱的主要原因。
《秦公簋》“其嚴鄩各”,“鄩各”通假“濬哲”,《诗经·商颂·长发》“濬哲维商”,智慧高深。从“鄩各/濬哲”推演,“睿智”的“睿”应读“鄩”。
为什么“鄩各”“濬哲”“睿智”一定要读正确的读音?因为释迦牟尼的“释迦”,“苏格拉底”的“苏格”,日本苏我氏的“苏我”,需要藉此溯源。
“鄩各/濬哲”流传到日本,形成现代日语中的すごい(sugoi)、すげ(suge),厉害的意思。