加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

为什么把妻子叫做“夫人”?     (妻子称谓的由来)

(2015-09-05 13:33:24)

      为什么把妻子叫做“夫人”?

         (妻子称谓的由来)
最早见于《易·系辞》人于其官,不见其妻。但妻在古代不是男子配偶的通称。《礼记·曲礼下》载:天子之妃曰后,诸侯曰夫人,大夫曰孺人,庶人曰妻。看来那时的只是平民百姓的配偶,是没有身份的。


后来,才渐渐成为所有男人配偶的通称。的别称很多。古代无论官职大小通称妻为孺人。卿大夫的嫡妻称为内子,泛指妻妾为内人。妻还被称为内助,意为帮助丈夫处理家庭内部事务的人。贤内助成为好妻子的美称。旧时对别人谦称自己妻子为拙内贱内。而在官职较高的阶层中对妻子的称呼却反映出等级制度来。如诸侯之妻称小君,汉代以后王公大臣之妻称夫人。夫人还称谓太太,太太的称呼是从民国开始的,但民国时期夫人这个称呼还在流传。

唐、宋、明、清各朝还对高官的母亲或妻子加封,称诰命夫人

     当今怎样称呼自己领导的妻子?

    这没有什么绝对的称呼,只要称呼是有礼貌、讲礼仪、有感情味就行。根据领导妻子年龄可以这样称呼:领导的姓氏+姐;或者领导的姓氏+阿姨;或者领导妻子的姓氏+姐(或+阿姨)

    海外华人为何不爱用“爱人”称呼妻子或丈夫?据长沙《快乐老人报》21日报道,“爱人”这一称谓最早见于新文学作品。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧中,就有“我的爱人哟”的句子。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。上世纪30年代末或40年代初,解放区一些知识分子开始用“爱人”称谓;新中国成立后,更是被广泛地使用起来。但海外华人拒绝使用“爱人”称谓,因为这个词的英语直译lover,是“情人”的意思。在日语中汉字“爱人”也是指“情人”。现在的年轻人已很少再用“爱人”这个词了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有