加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《卖炭翁》重点知识

(2015-09-14 15:10:14)
标签:

文化

《卖炭翁》诗词鉴赏重点内容

卖炭翁    ·白居易

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

一、     重点词语

伐:砍伐。薪:柴南山:即终南山,秦岭山脉的主峰之一。得:得到。何所营:做什么用。营,经营。 辗(niǎn):同“碾”,轧。困:困倦,疲乏。翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。骑(jì):骑马的人。黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。把:拿。敕(chì):皇帝的命令或诏书。回:调转。叱:吆喝。驱将:赶着走。惜不得:舍不得。得,能够。系:挂。直:同“值”,价格。

二、    译文

有位卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑。卖炭得到的钱干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上穿着单薄的衣服,却唯恐炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧着堆满积雪的路面,留下深深的车轮印。太阳已经升得很高了,人和牛都疲乏了,也饿了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。前面两位得意洋洋的正往这面走的骑马的人是谁?是皇宫内的太监和太监的手下。手里拿着诏书,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,大声呵斥着赶牛往北面拉去。一车炭,有几千斤重,宫里的使者们硬是要赶着走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫里的使者们将半匹纱和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价格。

三、中心:通过记叙卖炭翁勤劳所得被掠夺一空的经过,揭露了宫市的弊端与黑暗,并表示了对人民的同情

四、易错点:

1.作者白居易,与《酬乐天扬州初逢席上见赠》乐天是同一人。

2.注解注意点:

    翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容宦官及其爪牙得意忘形的样子。

黄衣使者:指皇宫内的太监。

白衫儿:指太监手下的爪牙。

3.叙事诗、疯喻诗。写作目的:苦宫市。“宫市”的“宫”指皇宫,“市”是的意思。

4.全诗分成3部分

①烤炭:开头……心忧句——交代卖炭翁生活得艰辛和愿望。

②运炭:夜来……市南句——描述卖炭翁进城卖炭。

③卖炭未成被掠夺:翩翩……结尾——写卖炭翁被掠夺的经历。

5.诗中的对比:

两鬓苍苍十指黑——表现卖炭翁年迈和辛劳

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒——表现卖炭翁艰难处境和复杂的内心活动。

牛困人饥;翩翩两骑——表现劳动者和统治者境遇的悬殊

千余斤;半匹红纱一丈绫——表现“宫市”掠夺的残酷

6.开头八句,写卖炭翁的炭来之不易。运用肖像和心理描写。

7.手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”运用动作描写,表现公使及其爪牙狐假虎威,巧取豪夺的蛮横

8.诗歌并没有表现卖炭翁的懦弱

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:英语作业
后一篇:2015年09月14日
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有