Signs和Symbols之间的区别与关系

霍伟潮&王梦筝
在开始这一次的课题之前,我们先贴上Sign和Symbol的英文诠释。
Sign:
Noun
1. a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened);
2. a public display of a (usually written) message;
- "he posted signs in all the shop windows"
3. any communication that encodes a message;
4. structure displaying a board on which advertisements can be posted;
5. (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided
6. (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease;
- "there were no signs of asphixiation"
7. having an indicated pole (as the distinction between positive and negative electric charges);
8. an event that is experienced as indicating important things to come;
9. a gesture that is part of a sign language
10. a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified;
- "The bond between the signifier and the signified is arbitrary"--de Saussure
11. a character indicating a relation between quantities;
- "don't forget the minus sign"
Verb
1. mark with one's signature; write one's name (on);
2. approve and express assent, responsibility, or obligation;
3. be engaged by a written agreement;
4. engage by written agreement;
5. communicate silently and non-verbally by signals or signs;
6. place signs, as along a road;
7. communicate in sign language;
- "I don't know how to sign, so I could not communicate with my deaf cousin"
8. make the sign of the cross over someone in order to call on God for protection; consecrate
- synonym:
bless
Adjective
1. used of the language of the deaf
- synonym:
gestural,sign(a),signed,sign-language(a)
Symbol:
Noun
1. an arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance
2. something visible that by association or convention represents something else that is invisible;
- "the eagle is a symbol of the United States"
可以看到,Sign的含义要比Symbol丰富得多。Sign的意思可以涵盖到一种预兆,一种肢体语言,一种迹象,一种标志,一种标记,一种信号等等…
而Symbol只代表着一个任意的获取了传统的意义的符号——即象征或一种代指特定对象的标志。
我们回头再看,Sign的全部词义,其实全部都指向同一样事物——信息。也就是说Sign这个词未必等同“信息”,但是却涵盖了信息的方方面面,包括Symbol.
在这里就可以得到第一个结论,Symbol被包含于Sign,Symbol是Sign的一方面。
接下来,我们要探讨的是这两者之间的区别。
因为sign的词义过于广泛,所以我们在贴合课题的前提下,只就Sign和Symbol在设计学上的区别来探讨。
Sign在设计学中是一种传达某种信息的标志物,即是说,看到Sign,人们就会得到某种信息或联想到某种事物。
例1.
http://s6/small/005OAZDIgy6NSNEnHDLf5&690
这一幅图代表着Sign的其中一个功能——“让人们得到某种信息”。最底部的文字首先向人传达最表面的信息:“地面很滑,要小心。”而上方的图形则是一个人即将摔倒的样子,这会让人联想到不遵守文字要求所可能出现的后果——摔倒以及之后伴随的痛楚。该标识在长期使用之后,如今即使去掉底部的文字,人们也能明白其中的含义了。例图由此成为一个特定信息的“代言人”。
例2.
http://s12/mw690/005OAZDIgy6NSNGCk2v3b&690
该例图代表着Sign的另外一个功能:“让人们联想到某种事物”,图中便是美国的其中一个象征物“Uncle Sam”。
Uncle Sam这个称呼最先出现于1812年第二次英美战争时期,而且当时仅仅代表一个普通的军需检验员,后来因为一系列的巧合,这个称呼变成了特指美国的称呼,最后甚至出现了相应的形象,其中最为经典的一个即是例图。例图当时用于美国征兵招贴,自此以后,人们每当看到这个形象或是提到Uncle Sam,第一个想到的必然是美国。
接下来便是Symbol的功能
例.
http://s13/mw690/005OAZDIgy6NSNI36ri3c&690
图为人类现存最古老的商标之一,代表着德国双立人亨克斯公司。
这个公司在成名之前,大家看到这个商标,只会联想到两个摆着奇怪姿势呆立的人或是其他东西。而在如今,越来越多的人在看到例图之后,首先想到的都是德国双立人亨克斯公司,以及其背后所代表的尽善尽美的服务信条,品质极高的不锈钢餐具产品等。
一个Symbol在刚刚诞生的时候,也许会让人产生歧义,而在经过时间的流逝和双立人公司的苦心运营之后,它便在人们的心中留下那独一无二的意义了。
于是,结论二:Symbol的功能与Sign的第二个功能极为相似,甚至能说是重合的,Symbol和Sign的不同即是,Symbol一词更为强调第二个功能,而Sign则代指任何能让人从视觉上得到信息或联想到某物的标志物,意义较为广泛没有特意强调某一方面。