《诗·小雅·十月之交》云“悠悠我里,亦孔之痗”。《毛传》释“里”为“病”,后人引用此句,多认为“里”或同“”,或通“悝”。朱彬《经传考证》:“里”与“思”同训,“悠悠我里”,犹言“悠悠我思”也。
《郑笺》释“里”为“居”,析全句之意为:“悠悠乎我居今之世,亦甚困病。”朱熹《诗集传》解同《郑笺》,严粲《诗缉》申郑说:“悠悠”,远也,“里”,乡里也。
个人觉得严粲之说挺有理,《诗·小雅·正月》第十一章:
“鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐。”
此章大意为:鱼躲在池里,藏在水中,也躲不得乱世的暴虐,免不了心中忧伤。朱熹《诗集传》说这一段的意思是:祸乱之及,无所逃也。
这一段的意思,正与“悠悠我里,亦孔之痗”之句意同。
附《十月之交》
十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。
日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧。
烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡憯莫惩?
皇父卿士,番维司徒。家伯维宰,仲允膳夫。棸子内史,蹶维趣马。楀维师氏,醘妻煽方处。
抑此皇父,岂曰不时?胡为我作,不即我谋?彻我墙屋,田卒污莱。曰予不戕,礼则然矣。
皇父孔圣,作都于向。择三有事,亶侯多藏。不慭遗一老,俾守我王。择有车马,以居徂向。
黾勉从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。噂沓背憎,职竞由人。
悠悠我里,亦孔之痗。四方有羡,我独居忧。民莫不逸,我独不敢休。天命不彻,我不敢效我友自逸。
最后说一句多余的话:要理解这首诗,得费些功夫,但读完这首诗,大家会发现,有几个耳熟能详的成语就出自这首诗。想提醒一下的是,有一个成语,可能有部分人不很熟悉:“天不慭遗”,在原诗中本是遣责皇父不留下一个老臣来辅佐天子。后世却常用作对老人的哀悼之词。有些挽联里常写作“天不遗一老”。