[转载]实用英汉翻译技巧1
(2014-10-06 22:56:15)
标签:
转载 |
第一章 英汉翻译概述
练习一
1. 修改下列译文:
1). I both wished and feared to see Mr. Rochester on the day
which followed this sleepless night:I wanted to hear his voice
again, yet feared to meet his eye.
2). I was conscious that a moment’s mutiny had already rendered me liable to strange penalties, and, like any other rebel slave, I felt resolved, in my desperation, to go all lengths.我明白,一时的反抗,已经使我难免要受到严厉的惩罚了,于是像其他反叛的奴隶一样,在绝望中觉得应该下决心坚持到底。
3). That is the official strike.这是工会组织的罢工。
4). When I told him what I had just done and why, his weathered
face slowly changed.
5). Kino hurrying towards his house, felt a surge of exhilaration.基诺加快步伐,兴致勃勃地朝自己的家走去。
6). I can’t see any real basis for marriage except in terms of its being a mechanical unit, that society must have to exist.我认为婚姻无非就是为了建立由丈夫妻子组成的家庭,这个社会赖以生存的家。
7). Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.我们的儿子一定要上学,一定要出人头地。
8). Their legs moved a little jerkily, like well-made wooden dolls, and they carried pillars of black fear about them.他们每向前迈一步,腿就抖动一下,好似精制的木偶一般。他们身上带着一股阴沉的杀气。
9). In Kino’s ears the song of the Family was as fierce as a
cry. He was immune and terrible, and his song had become a battle
cry.
10).Every act of our lives, every word, every association, is written with an iron pen into the very fibre of our being.我们生活中每一行动,每一句话,及每一次的待人接物,都有一支铁笔镂刻在身心的深处。
2. 翻译下列句子
1). We should integrate theory with practice and shouldn’t put
it on the shelf.
2). Passion was to go to sleep in the presence of Mrs General and blood was to change to milk and water. 在詹勒罗夫人跟前,一个人的激情会变得麻木不仁,热血也会变成掺了水的牛奶。
3). When launching the Second World War, Hitler was armed to
teeth.
4). He has conspired against me like the rest, and they are but
birds of a feather.
5). Tom said to Mary “Cheer up; we are going to have a day after
your own heart.”
6). As every one opposed him, began to get the wrong end of the
stick.
7). He thought the noise in the empty room was a ghost moving
about and he was in a blue funk when I SAW HIM.
8). It’s once in a blue moon to be able to watch the Comet dragging its tail so close to the earth. 能够看到拖着大尾巴的彗星距地球这么近是千载难逢的事。
10). All right, there is no need to fly off the handle. I only
wanted to borrow your car.
11). The man and his wife are now leading a cat–and–dog
life.
12).You know, people are always saying they learn from teachers! OK, so they do, sometimes. But what I want to get across is you don’t always find teachers. 你知道,人们总是说他们从老师那儿学东西,没错,有时是这样,可我要说的是,你不是总能找到老师。
13). He has lost face in front of his girl friend on account of
his dirty tricks.
14). She is pressed for money –-- She is in the red. She is
beautiful --- She is in red.
15). We have suffered severe defeat at the hands of the French
people, about 90% of whom turned out for the
elections.

加载中…