加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《直方周易》贲九三贲如濡如,永贞吉。

(2017-07-04 08:46:21)
标签:

《周易》

古文字

注解

文化

教育

分类: 《易经·上经》新解

声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。

【贲】九三 贲如如,永吉。

【译】九三 奔走锻炼使身体潮湿出汗,长久意志坚定地这样锻炼吉祥。

注释词的后缀,表示状态。《汉书·石奋传》:子孙胜冠者在侧,虽燕必冠,申申如也。

     潮湿。《韩非子·内储说上》:人涂其体,被濡衣而走火者,左三千人,右三千人。

     泛指长。兼指时间和空间。《周礼·大祝》:求永贞。

     坚定不移。多指意志或操守。《贾子道术》:“言行抱一谓之贞。”诸葛亮《出师表》:“贞良死节之臣。”


【贲】九三 象曰 永贞之吉,终也。 

【译】象 长久意志坚定地这样锻炼吉祥。是说始终不要超过这个程度。

注释始终。总。表始终全过程。《战国策·魏策》:愿终守之。

     不要。《庄子·则阳》:“莫为盗!莫为杀人!”

     在句中只起调节音节作用,无实义。《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之。”

     逾越,超过。《后汉书·赵咨传》:是以华夏之士,争相陵尚。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有