上外考研德语语言文学德语综合初试备考部分知识精要复习
(2022-03-13 14:18:08)
标签:
上海外国语大学考研德语语言文学德语综合高译教育 |
分类: 上外考研 |
上外考研德语语言文学德语综合初试备考
部分知识精要复习
高译专注辅导上外考研已近10年,专业的人做最专业的事,这里有众多考试能力超强的高分学长学姐,完善的课程体系涵盖上外30多个专业,科学严谨的教务管理,全程以学员为中心充分保障学习无忧。
高译教育祝愿所有考生,考研一次成功,学业有成!
………
……
上外考研德语语言文学初试备考
上外德语语言文学考研试题注重对考生基础知识的考查。德语语言的综合能力试题的题型包括:填空、选择、问答、短文、阅读理解等。
通常会考查的知识点包括语法、词汇,也包括德汉、汉德翻译基本技能、德语写作基本技能等,难度为德语专业八级;德语文学史基础知识;文本分析基本方法及应用;德语国家历史、文化的基本知识。今天再为大家分享一些备考的精华知识点,希望对备考有所帮助。
1初试科目、题型
一、初试科目
1、政治
2、外国语(201
3、德语综合(介词填空、连词填空、动词辨析、句式转换、选择、完形填空、阅读理解)
4、写作与汉译德
二、初试题型
德语综合
试卷共150分,考试时间3小时,题型包括:
介词填空、连词填空、选择、动词辨析、句式转换、完形填空、阅读理等(没有作文),考察内容涵盖:
1)语言基础水平:语法、词汇,也包括德汉、汉德翻译基本技能、德语写作基本技能等,难度为德语专业八级;
2)德语文学史基础知识;
3)文本分析基本方法及应用;
4)德语国家历史、文化的基本知识。
写作与汉译德
该科目分为写作、汉译德两个部分,两部分各占75分。自2021年起去掉了德译汉的部分(2021以前考察科目为德汉互译),因此在备考中可以专攻汉译德。
汉译德练习Tipps:
长句可以拆分成短句
遇到不认识的词可以转换成自己掌握的近义词
以表达原文意思为首要目标,不要歪曲原文或添油加醋
写作部分一般为话题作文,要求字数不少于500词。建议平常加强对过渡、观点表述类句型的总结。
2Bedeutung von Vorsilben
1.
表示解除、去除,和原词相反的动作
spannen
拉紧-
falten
wickeln
卷,缠绕
decken
覆盖
schuldig
表示动作的开始
entbrennen,
开始燃烧
2.
umarmen
拥抱umklammern
umgehen绕行
umfahren撞倒
umziehen
搬家
umschreiben
改写
3.
sich
versehen
sich
verschreiben
Kinder in Afrika verhungern.
Obst verfault.
Blumen verblühen.
Alte Häuser verfallen.
legen
raten
führen
besser
scharf
öffentlichen
veröffentlich
Film
4.
sich
Geld ersparen
ein
Handwerk erlernen
5.
jn.
ansprechen
anbringen
2Verben
/ Normen mit verschiedenen
Vorsilben
verleihen
(1).Ich leihe dir mein Fahrrad.
(2).Die Firma verleiht Wagen nur an Führerscheinbesitzer.tt44
(3).Dem berühmten Dichter ist der Nobelpreis verliehen worden.
(4). Die in der Bibliothek vorhandenen Videofilme können ausgeliehen werden.
(5).
Ich habe das Buch aus der Staatsbibliothek
entliehen.
2.-arbeiten
bearbeiten
nacharbeiten
verarbeiten
erarbeiten
(1). Der Autor hat die Aufgabe, diesen Roman für das Theater zu bearbeiten. 修改
(2).
(3). Sie müssen die versäumte Arbeitszeit nacharbeiten 弥补;仿制,仿造
(4).
(5).
(6).
(7). Der Kaufmann hat sich ein großesVermögen erarbeitet. 赚得;
(8).
(9).
(10).
(11).
………
……
专注上外考研辅导
高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校优秀硕博校友。
自2013年创办至今,辅导范围涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、汉国教、语言学、金融、新闻、广告、传播等三十多个专业门类。近千名学员通过高译教育成功考取上外、复旦、对外经贸、华师、同济、上师、天师、北外、南大等高校研究生、博士生。
(一)VIP
希望老师针对个人的学习情况进行辅导和备课;希望有老师能及时解答复习中的疑难;希望除寒暑假之外,在两个学期中也有老师全程地指导复习;复习遇到瓶颈,自己很难突破;可以选择一对一辅导。辅导精细度和强度越高,所获得的考试资源随之倍增。
(二)集训营
(1)寒假入门班
(2)暑假提升班
(3)考前冲刺班
选择高译考研的学生可以获得比别人更有优势的考研资料和更明确的方向,这是考研成功的重要条件。辅导课时可以根据个人需要确定具体上课时间和频度,可线上远程辅导。
高译教育全体老师,祝愿同学们学习进步!希望大家都能顺利考取心目中的大学!
高译官网:www.gaoyichina.com
高译微博:高译教育-上外考研
高译公众号:上外考研高译教育
高译地址:上海市虹口区东江湾路空间188创意园C栋