2020年上外考研德语语言文学高分备考经验

标签:
上海外国语大学考研德语语言文学学长学姐高译教育 |
2020年上外考研德语语言文学
高分备考经验
高译教育专注于上外各专业考研及上海其他院校外语专业考研辅导,专业的人,做专业的事,选择高译可以获得比别人更有优势的考研备考和更明确的复习方向。
今天再跟大家分享一篇20年上外德语语言文学上岸经验贴,相信对筒子们的初试备考会有帮助。
考试科目:政治、英语(自命题)、德语综合、德汉互译
我整个的考研备考时间是从19年的3月份一直到12月份,特别是暑假开始进行了效率比较高的备考。下面我想要从各个科目出发,讲一下我是怎么备考这些科目的,然后每个科目我用了一些什么样的材料。
由于上外的技术分主要是看德语综合和德汉互译两门专业课,所以想要报考上外的同学应该把重心放在两门专业课上,上外对政治和英语的要求也不是那么高。我在备考时对于政治和英语这两门课复习时间花的也不是特别多。
政治
我政治复习全程是跟着肖秀荣老师的复习进行的,使用的书籍也大部分是肖秀荣所出的政治复习材料。
复习时间:7月-12月
7月-8月7月-8月
参考材料主要推荐:肖秀荣的精讲精练+肖秀荣1000题
在这两个月里我把精讲精练完整地看了一遍,然后每看一章会做1000题上相应的题目去巩固一下相应的知识点。早开始复习的同学也可以根据自己的需要看网课,但是我因为上外对政治的分数要求没有那么高,所以并没有选择看网课。
我每天大概会花两个小时左右的时间明确好每个章节的知识点,然后梳理知识框架。我一般会先看一遍精讲精练,然后在不看书的情况下去做1000题,最后再根据1000题把精讲精练上相应的知识点再划出来。
9月-10月9月-10月
主要使用书籍:肖秀荣的知识点提要+肖秀荣的1000题
在看完一遍精讲精练之后,我基本上对于知识点有了一个大致的了解。后期我主要看的就是知识点提要这本小册子。这一本小册子其实是精讲精练的浓缩版,我会在做第二遍1000题的时候,结合这本小册子再巩固一下我错的知识点。
每天晚上,我还会使用一些微信上的考研政治小程序来查漏补缺一下。这一类的小程序还是挺多的,我觉得帮助也是挺大的,因为往往会出现很多的往年政治真题,等于把真题也过了一遍。
11月-12月月-12月
主要使用书籍:肖秀荣的形势与政策+肖四+肖八
形势与政策总结了一些易考的时事要点,我主要的时政复习就是靠这本小册子。八套卷的难度会相对高一些,刚开始做的时候,我的选择题真的惨不忍睹,但是慢慢地就会明白哪些考点容易考并且容易错。
我因为并没有怎么复习时政,所以会把八套卷上所考到的时政的知识点,都在形势与政策上再过一遍。等到12月份四套卷出来的时候,政治复习也就相应地进入到了主观题复习的阶段。我主观题只背了肖四,四套卷子,一共二十道题目,我每天会背一套,然后不断地重复。
很多同学会担心会不会不够,覆盖不到,我觉得还是要相信肖秀荣老师的。不仅是主观题,肖四的选择题也是很有价值的。每一题都要搞明白,考到的都是重点和难点。
二外英语
上外德语语言文学考研二外英语初试备考
英语的复习我其实开始地很晚,大概十月份才开始,英语基础薄弱的同学一定要早一点开始。个人觉得,上外考的英语自命题比英语一还是会简单一些。主要的题型是词汇辨析、语法选择题、完形填空、阅读理解和作文。
我在复习时候用了专四的语法题和完形填空来进行复习,难度和真题差不多。在十一月份的时候我开始做真题,并且根据真题的题目写作文,积累一些句子和词汇。大家一定要做真题,真的很有用,会对你复习有个明确的目标指向。除此之外,我还做了一些英语一的真题,用的是张剑老师的英语黄皮书。
英语题目的讲解对我来说会觉得有点绕,我会在看完讲解之后,自己再看一下,找到自己真正错误的原因,是生词理解不好,还是句型分析错误或者其他原因。我英语考得不是特别好,所以大家如果想要考得好一点的话,一定要早点根据题型进行复习,上外的词汇辨析感觉还是需要一定的英语词汇的积累的,可以早一点开始把英语词汇复习起来。
德语综合
德语综合、德汉互译可以上高译的的辅导课程,各个考点都有针对性的应试训练、查漏补缺,提高应试上外的能力。
今年上外德语综合这科前面的两个大题都是介词填空,不是那种很常规的填空,而是涉及介词不同搭配和不同用法的填空。有一定难度,大家在复习的时候一定要注意介词的意义和用法以及相关搭配。然后,是三道动词填空的题目。
第一道题目主要是考setzen, aussetzen, einsetzen和其他以setzen为词干的动词的填空
第二道题目考了和richten相关的动词,比如ausrichten, einrichten,errichten等等。
第三道题目考了和greifen相关的动词,比如eingreifen, zugreifen, aufgreifen等等。
然后是两篇选词填空,动词、介词和连词都有。接着是句型转换,有考到主动态和被动态的转换,最后是阅读理解和作文。
德语综合是上外考研复习的重头戏,7月到12月这段期间大家一定要充分利用时间。在3月份到7月份之间,我在上专业课的同时也将当代大学德语四册过了一遍,让自己对于基础的词汇和基础的语法有个认识。同时我还在这五个月里将Einblick
1
7月-8月7月-8月
主要书籍
暑假阶段,我将Einblick
2和Einblick
3
把这些知识点记在小本子,第一是再巩固复习到的一些知识点,第二是能够在一天的碎片时间里将这些知识点再进行复习。在复习Einblick的过程中我还抽时间做了德语专八的真题,补充Einblick所缺乏的语法练习和句型转换练习。
9月-10月
9月-10月
主要书籍:德福句型转换+德语语法与词汇测试+德语固定搭配+高级德语
这两个月,我将陈晓春老师出版的老版的高级德语的上下册复习了一下。因为时间的原因我没有来得及看课文内容,主要是将课后练习做了一下。我感觉这两本书的难度是大于Einblick的。想要考研上外的同学一定要将这两本书认真过一遍,因为里面的动词填空的题型和动词辨析的内容对于复习还是十分有帮助的。
除了高级德语,我还买了德福句型转换这本书,这本书主要是讲各类的句型转换。这本语法书既有练习也有讲解,感觉对于上外句型转换这一题型帮助还是挺大的。另外德语语法与词汇测试和德语固定搭配这两本书主要是针对词汇和语法这一方面。
德语固定搭配中总结了很多介词搭配,我在复习的时候会将介词遮起来,然后一个一个背诵意思和用法。德语语法与词汇测试不仅有句型转换的练习,还会有很多动词名词辨析的选择题和填空题,据说往年还有考到过原题的,所以我觉得有时间的同学还是要做一下的。
11月-12月
11月-12月
主要书籍:Einblick+德福考前必备写作+德福考前必备阅读
在最后的两个月,我把之前整理Einblick语法点的小本子拿了出来,每天大概花两个小时左右的时间进行背诵,主要是看动词的部分。在这两个月里,我根据德语专八的题目和德福作文的题目进行了作文写作的练习,德福作文会很详细地讲解论证结构和论证方法,而德语综合所考的一般是Pro和Kontra的作文类型,所以我觉得还是要积累一些写作的句型和词汇的,特别是不同话题的论点。
阅读这一部分是我之前一直没有怎么复习到的一部分,
德汉互译
上外考研德语语言文学的德汉互译初试备考
德译汉考了两篇,一篇一如既往考了和文化相关的内容,主题好像是die Wiedervereinigung以及德国统一后人们的心态等等,另一篇则是考了人们对财富的理解。汉译德考的是诗歌从前慢的翻译,这首诗大家网上都搜得到,就不多说了。
德汉互译前两年都是考关于政治方面的翻译,今年考了文学的翻译。
这部分的复习,推荐看德汉翻译教程,大家可以直接去某宝搜索一下这本书,它是黄灰封面的。这本书的形式是先讲解理论再附上练习的内容,理论讲解的部分没有那么多,更加侧重于练习,但是它对于练习题目的讲解还是比较深刻的,将这本书过一遍,对于政论和科技的翻译还是会有一些进步的。
还可以用一下大使馆所出版的德国概况的中德两册。有时间的同学可以仔细看一下德国概况这本书,对于积累德国文化相关话题的词汇还是有很大帮助的。另外在翻译复习的时候大家一定要注意积累词汇。
汉译德政治相关的内容。推荐可以看一下十三五规划的中德版,这上面提到了很多政治的相关词汇,比如顶层设计,全面建设小康社会,走有中国特色的社会主义道路等等。
另外,德汉翻译教程的后半部分也提到了汉译德的相关技巧,并有一些练习。也可以参考一下Einblick,每章后面有翻译练习和专八的翻译练习。翻译主要是看平时,看你对各个话题的积累以及你对德语文本和中文文本的理解。在复习的时候,也要注意各个话题相关词汇的积累和一些翻译技巧的学习。
专注上外考研辅导
高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注上外各个专业考研、考博及上海院校外语专业考研、考博辅导。师资来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校优秀硕博校友。
自2013年创办至今,辅导范围涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、汉国教、语言学、金融、新闻、广告、传播等三十多个专业门类。近千名学员通过高译教育成功考取上外、复旦、对外经贸、华师、同济、上师、天师、北外、南大等高校研究生、博士生。
(一)VIP 一对一辅导:
希望老师针对个人的学习情况进行辅导和备课;希望有老师能及时解答复习中的疑难;希望除寒暑假之外,在两个学期中也有老师全程地指导复习;复习遇到瓶颈,自己很难突破;可以选择一对一辅导。辅导精细度和强度越高,所获得的考试资源随之倍增。
(二)集训营
(1)寒假入门班
(2)暑假提升班
(3)考前冲刺班
选择高译考研的学生可以获得比别人更有优势的考研资料和更明确的方向,这是考研成功的重要条件。辅导课时可以根据个人需要确定具体上课时间和频度,可线上远程辅导。
最后,我代表高译教育全体老师,祝愿大家学习进步!希望大家都能顺利考取心目中的大学!

注:本篇为上外考研高译教育特约稿,助力考生备考,未经同意不得抄袭,转载请注明出处高译教育。