CATTI三笔备考经验及参考书目分享
(2017-04-11 15:54:13)
标签:
catti考试catti三级笔译考试catti三级笔译备考catti三级参考书目 |
分类: 专四专八 |
CATTI三笔备考经验分享
该生是非英专,三笔成绩为:实务68,综合71,备考时间仅为两个月,她的学习方法值得同学们参考借鉴。
【备考时间安排】
上午:记单词+读一篇经济学人+语法书
下午:实务练习
晚上:看英文原版书【大雾】等。
上午三项复习内容针对的就是综合的单词、阅读和语法三个考点,更是为更好地练实务打底,下面我细说一下。
【单词】
记的单词主要有两个来源:
一是每天读经济学人的生词和词组。文章里的生词和词组我会连带句子一起用笔记本抄下来当例句用,笔记本上不会写中文解释,复习时连句子一起诵读,若忘记词义再重新查字典。
二是原版书里的部分生词。这部分生词是存在手机欧陆词典APP的生词本里,在APP的单词复习里进行学习,每天复习量APP会依记忆规律提供,若单词不认识可点击详细解释。
欧陆词典可自己装词典库,如牛津剑桥等高阶词典,有双语词典,也有英英词典。直接依词典记,好处在于能更好地理解和使用单词。
【经济学人】
一般就挑和中国有关的看,每天大概就读几百字的短篇,若太长就拆成两半。生词和词组连带句子一块儿摘抄下来。
【语法】
1、《十二天突破英语语法》
2、《赖世雄经典语法》:条理清晰的入门级语法书,只是内容太过繁杂细致,篇幅过长,有一定语法基础的同学无须浪费时间阅读。
3、《英语魔法师之语法俱乐部》:五星推荐,该书讲究以简化繁,只有理解,无须死记硬背。作为一个语法渣,读完只有四个字感受——醍醐灌顶。
该书已绝版,分享个PDF版:
链接: http://pan.baidu.com/s/1bnPYjYv 密码: 9v7z
【原版书】
我喜欢看的是HP系列,建议同学们选读自己感兴趣的英文原版书。
【实务】
1、《十二天突破英汉翻译》
2、《英汉翻译教程》:认真看了一遍,例句和练习过于陈旧,文学向更强一些,但作为经典教材,还是值得一看。
3、《中式英语之鉴》:五星推荐。
4、三笔教材配套练习:书不用多说,官方教材。备考实务不可缺的一环就是练习练习再练习,先翻译,对比译文找出不足,理解困难或译得艰难的地方单独用笔记本抄下来,过几天再练。