意大利语物主形容词和物主代词
(2014-08-28 09:52:39)
标签:
文化历史教育星座 |
分类: 语言课程 |
il mio, la mia, i miei, le mie (属于我)
il tuo, la tua, i tuoi, le tue (属于你)
il suo, la sua, i suoi, le sue (属于他、她、您以及不确定的人称)
il nostro, la nostra, i nostri, le nostre (属于我们)
il vostro, la vostra, i vostri, le vostre (属于你们)
il loro, la loro, i loro, le loro (属于他们)
一般情况下物主形容词只与所修饰的名词在阴阳性和单复上保持一致,与指代物主的人称没有这方面的联系。:
La mia città è bella
Paolo ha perso il suo maglione e la sua scarpa
这类词当修饰名词时是形容词(il mio maglione),,而当它们取代前文中提到的名词时或在一些短语中使用时又可以被看成是代词。
Questo non è il mio maglione, è il tuo! (形容词;代词)
Questa non è la sua auto, è la loro! (形容词;代词)
Il nostro è qui, il vostro dov'è? (代词;代词,所代表的名词在前文中已有交代)
Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi! (代词,代指“家人”)
在意大利语中还有像proprio这样的代词, 用以强化所属的含义:
Hanno solo fatto il proprio dovere!
在无人称形式或主语不确定时必须使用Proprio:
Si deve fare il proprio dovere
Ognuno deve fare il proprio dovere
注意: 正如例句中所示,一般情况下物主形容词需要加冠词,但也有例外的情况:
在下述情况中冠词省略:
· 在修饰表达亲属含义的单数名词前省略,但loro例外::
mio padre, tuo zio, nostra sorella, sua cugina
而这类名词为复数时例外
i tuoi zii, le nostre sorelle, le sue cugine
使用loro时例外
il loro zio, i loro zii, la loro sorella, le loro sorelle.
· 在敬词前省略:
Sua eccellenza
·当位于所修饰的名词之后时:
Questa è casa mia
· 在表达感叹的用法时:
Sei proprio un ingenuo, mio caro Luigi
· 在同位语名词前:
La signora Rossi, mia cara amica
物主形容词的位置:
物主形容词一般 位于所修饰的名词之前,但在下述情况下位于名词之后:
·在表达感叹的用法时:
Amici miei, ascoltate!
·在强调表达所属的含义时:
· 在一些短语中:
per colpa mia, per amor tuo, per conto loro
二战中可爱的意大利(七)
第七,意大利人在没有战争时很强
1*墨索里尼下台后,罗马被德军占领。由于发生过几次男子乘坐自行车用小刀袭击德军的事件,德军发布了禁止使用自行车的公告。不久,罗马的自行车商店以惊人的速度将所有的自行车改造成了三轮车,从此开始德军面前长期有大量的三轮车滚来滚去。
2*德军为了补充运输能力上的缺陷而征用了意大利市民的汽车,一个被征用了车的女演员安娜为了表示不满,推着农用大八车走上街道,对着德军怒吼“走开!走开!”然后在众目睽睽之下通过德军阵地离开。
3*在北非战场上,德军和意大利一起搜捕英军。由于英军士兵隐藏在土著居民的村庄中,因此很难寻找。德军来回搜索村庄,也没有取得很大的成效。
意大利见此状况,对当地的土著居民说:“如果告诉我们英国人在哪的话,就给你们5袋砂糖和小麦粉!”结果第二天,英国士兵全部被抓获。

加载中…