加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【白白酱的日语小讲堂】——諦めたらそこで試合終了ですよ

(2016-08-01 16:48:55)
标签:

杂谈

皆さん、こんにちは!小伙伴们大家好啊!欢迎来到白白的日语小讲堂!熬过了辛苦的考试周,学生党们终于迎来了快乐的暑假啦!不知各位热衷二次元的小伙伴们都是怎么度过暑假的呢?在这个“出门5分钟,流汗2小时”的季节里,大家有没有明智地选择宅在家里追新番,或是重温经典呢?说道经典,今天白白就教大家一句曾经风靡了整个90年代的超经典运动漫画《灌篮高手》中的名言,那就是出自安西教练之口的:

http://ww4/large/005HsShhjw1f6ec9xh47oj30ap0813yw.jpg

如果现在就放弃的话,那比赛就结束了。

原句:諦めたらそこで試合終了ですよ。

读音: akirametara sokode shiai shuuryou desuyo。


下面来一起看看出现在该句中的词汇。

諦める:あきらめる 读音:akirameru。动词,意为: 断念;死心;放弃。

たら: 读音:tara  接在动词的连用形后,表示假定。意为:假如,如果。

そこ:读音:soko  意为:那里,那边。

試合:しあい 读音:shiai 意为:比赛。

終了:しゅうりょう 读音:shuuryou。意为:结束,完成。

http://ww4/large/005HsShhjw1f6ecb1ekb4j30av08bdg5.jpg

这句话如果直译的话,就是:如果放弃的话,在你放弃的那个节点,比赛就结束了。该台词首次出现在《灌篮高手》第8卷第145页,安西教练仅用这一句话就收服了初中MVP三井寿的心。当时比赛形式对于三井所在的武石中学非常不利,比赛结束还有12秒,落后1分,偏偏还是对方的发球权,三井虽然给队友鼓劲儿,但内心其实也已经绝望。这时,安西教练对他说出了那句名言:“直到最后一刻,也不要放弃。あきらめたらそこで試合終了ですよ”。又一次让他重新燃起了对胜利的渴望,最终赢得了比赛,以及那年的MVP。安西教练的这句话,同样出现在漫画第27卷147页,比赛是湘北对全国大赛的常胜不败之师:山王工业,距离比赛结束还有11分41秒,分数差是22分。在所有人都认为无名的湘北必败无疑之时,只有安西教练还不放弃,他始终认为,湘北还有获胜的可能,因为,“あきらめたらそこで試合終了ですよ”。如果放弃的话,比赛就结束了。

最终,在樱木等球员坚韧不屈的意志下,湘北险胜山王,之后更是有了樱木花道和流川枫那个感天动地的世纪击掌。而安西教练的这句话,无论何时想起,都能让人感到满满的力量。


11区人民也是十分喜爱安西教练这句励志名言,用在各种地方激励自己。

http://ww2/large/005HsShhjw1f6ecbgaxfdj30au0850sy.jpg

在综艺节目中也时有露面:

http://ww1/large/005HsShhjw1f6ecbrdqoqj30d507ejs3.jpg

当然周边更是不能少:

http://ww2/large/005HsShhjw1f6ecccfkfhj30690693yi.jpg

以及吊炸天的颜文字:

http://ww4/large/005HsShhjw1f6eccnlpqdj308h04l3yh.jpg

真是处处都能感觉到大家对这句台词的喜爱啊!

小伙伴们,这么经典有韵味的名言,还不赶快学起来!


最后,大家跟我一起再复习一遍:

原句:諦めたらそこで試合終了ですよ

读音: akirametara sokode shiai shuuryou desuyo

今天的日语小讲堂就到这里啦!小伙伴们,咱们下次再见><

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有