加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

华中师范大学外国语学院829写作翻译考研真题答案

(2017-08-07 19:15:37)
标签:

829写作翻译真题答案

分类: 外国语院和新闻传播院

华中师范大学829写作翻译2015年真题答案

一:写作:the importance of culture in foreign language learing

Learning a foreign language, it not only refers to the foreign language vocabulary and grammar memory, grasp and use, but also the need for cultural background knowledge and master, familiar with foreign country is closely connected with culture learning language knowledge, language skills, improve the ability to master english.

First, understanding the culture helps to improve the interest of learning foreign languages, to arouse the enthusiasm of study, a。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

Third, it will help。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

二、英译汉

The modern age shows us how helpless the individual is when he is at the mercy of his unconscious drives and . at the same time,is beginning to lose individuality because he is in the power of huge political and social collectives .it is an age of deepening inner despair and of appalling catastrophes ,and age when society says one thing and then does something entirely different,when everbody talks about peace and prepares for more and worse wars . western man is now schizophrenic ,literature ,which is further removed from the center than ever before ,does what it can . the writer of genius cannot help responding to the innermost needs of his age ;he sees and reports what in tis depths it asks him to see and report . he cannot help becoming,through his own relation to his unconscious ( and without this relation no creative work of value is possible ), an instrument of whatever there is in the general deep unconsciousness. The inner world of the whole age,that is trying to compensate for some failure in consciousness ,to restore a balance destroyed by one-sidedness,to reconcile the glaring opposites,to bring to our outer and inner world a life-enhancing unity. But literature itself now becomes one-sided,inevitably because it is over-introverted ,ofen so deeply concerned with the inner world,with the most mysterirous recesses of the personality, and so little concerned with the outer world ,that in cannot reallly fulfill the task it set itself .it now becomes a literature largely for specialists, themselves nearly always equally introverted ;and people in general,for whom it is really intended,to find in either too difficult or too neurtic and unhealthy

答案:现代时代向我们展示了当他受到无意识驱动的怜悯时,个人的无奈。同时,由于他处于巨大的政治和社会集体的力量,开始失去个性,是一个深化内心的绝望和令人震惊的灾难,以。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

三、汉译英                      
 
              《向日葵》
我特别喜欢他的那幅向日葵,朵朵黄花有如明亮的珍珠,耀人眼目,但孤零零插在花瓶里,配着黄色的背景,给人的是种凄凉的感觉,似乎是盛宴散后,灯烛未灭的那种空荡荡的光景,令人为之心沉。我原是爱看向日葵的,每天清晨看它们缓缓转向阳光,洒着露珠,是那样的楚楚可怜亦复可爱。如今得了这幅画便把它装上镜框,挂在寓所餐室里。向日葵衬在明亮亮的黄色阳光里,挂在漆成墨绿色的墙壁上,宛如婷婷伫立在一望无际的原野中,特别怡目,但又显得孤清。每天我就这样坐在这幅画的对面,看到了欢欣,也尝到了寂寞。以后我读了欧文·斯通的《生活的渴望》,是关于梵高短暂的一生的传记。他只活了三十七岁,半生在探索色彩的癫狂中生活,最后自杀了。他不善谋生,但在艺术上走出了自己的道路,虽然到死后很久,才为人们所承认。我读了这本书,为他执著的生涯所感动,因此更宝贵他那画得含蓄多姿的向日葵。我似乎懂得了他的画为什么一半欢欣、一半寂寞的道理。

答案:           Sunflowers
I like his "Sunflowers" inparticular, with its glorious blossoms glittering like pearls, but theblossoms, held in a vase placed against a yellow background, look lonesome andmake you feel miserable, the way you feel when the feast is over and the guestsare gone but the lights and candles are still glimmering i。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

咨询qq:3067584978

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有