标签:
娱乐 |
娱乐圈两大悬案“数字小姐和数字先生究竟是哪两位神人”至今未破。不过,在江湖上至今还流传着他们的传说。
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/be10d6cd27fb42e594565f0f2ae7acdc.jpeg
演员不管在什么场合演戏,台词都是基本功,但有些演员偏偏不好好说台词,只念数字,这就让同他搭戏的演员和后期配音的老师非常头痛了。
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/d8e855a17cad4c279132bf600ac5f5c5.jpeg
最近有网友曝光了一组视频,虽然内容只有短短38秒,但自从演员发出声音的那刻小编就笑了,而且是停不下来的那种。拍摄背景应该是一部抗日剧,视频中的内容是,一个日本官兵和日本士兵的对话。
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/1fd1d1487d2543318840a9d84646dc22.jpeg
严格来说,日本官兵的对话应该是全日语交流。但现在很多抗日剧为了省事,直接让饰演日本官兵的演员说日本普通话。不过,在这段戏中,导演要求演员用日语对话。那不会日语怎么办?
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/f94d1eb9dedd4086871394f2b19c7594.jpeg
靠后期配音呗。那中间戏还是要演的,怎么完成呢?简单,念1234。不仅如此,演员为了方便后期老师配音,还把简单的“1234”和句子长短对应起来,句子长一点就把数字念多一点,句子短一点就把数字念少一点。尽量让这段对话看起来像是日语对话。
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/a66cfbcad5694130a71a1ecb816f777e.jpeg
让人想笑的台词对接严肃的表演,难得演员都没笑场,一遍就过了。
不过也仅此而已,先前说了,台词是一个演员的基本功。就算后期会有配音老师替代你说的台词,但也不应该这样糊弄观众。日语不会说,中文总会的吧?
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/c9e39e59665d45dbbed2e52e4ad47a2c.png
看过《亮剑》的小伙伴应该会记得,里面有一段特别长的日本军官对话。很多人都以为这是日本演员,其实剧中这两位演员都是中国人。
http://dingyue.ws.126.net/2019/1216/9c457d25j00q2lewr002vc001c000u0m.jpg
而且他们应该是完全不会日语,生生自己背下来的。因为据学过日语的网友表示,他们说的日语并不是纯正的日本口语,而是中方导演根据中文台词翻译过去的日语,可以很明显的听出中式日语的口音,另外在语法上也错误连连。
http://dingyue.ws.126.net/2019/12/16/f1459ece7715415c9ea311bb5756ecf0.png
总的来说,虽然日语讲得不太好,但大体上还过得去,毕竟我们看到了剧组和演员的努力。以前的演员条件艰苦,尚且如此。现在条件好了,在剧作的呈现上却越来越回去。甚至还有演员不念台词,靠1234把钱挣了,这对于一些敬业没戏可拍的演员来说,真是莫大的悲哀。