加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

史海钩沉(五):20句,300年前“地道的满族话”(乌拉街满族方言土语)!*

(2022-12-19 18:01:38)
标签:

探索

健康

情感

财经

新闻

                      30句地道的“满族方言”(乌拉街话)!
                    
                    
史海钩沉
(五)
20句,300年前“地道的满族话”
——吉林乌拉街(海西女真)满族方言土语!*
作者:吉祥阳光3100


史海钩沉(五):20句,300年前“地道的满族话”(乌拉街满族方言土语)!*史海钩沉(五):20句,300年前“地道的满族话”(乌拉街满族方言土语)!*

 

有许多人,每次听到中央广播电视台播音员的声音后,常常会感到心有疑惑为什么东北人说话,那么像汉语普通话?!

 



其实,是在384年前的1636年,东北满族(女真)人建立了清朝,并于1644年入主北京统一中国,同时把“满语普通话”也带到了的“朝堂”上作为满语、汉语2种并用的官方语言之一”长达276年之久——即今天流行着的“北京普通话”、中国普通话!

  因此,更确切的说,是现在的全国普通话,更像“东北普通话”

 

而吉林乌拉街镇做为800年前乌拉古国的国都,早期居民主体是满族(汉军旗满族),后来满汉杂居。其满语逐渐融于汉语中。

而在满族建立清朝入主北京统御中国的276年间,乌拉街的满族人中,先后出了2位皇后,16位大妃和贵妃;还有300多位王爷、9品以上官员;还有数千位以上的王爷夫人、格格...更有数以万位计的宫廷官员从乌拉街入驻北京城...也把乌拉街满语普通话带进了北京,带进了紫禁城...因此,北京普通话更多的含有东北甚至是乌拉街满族普通话的成份

 



而今,由于乌拉街被特殊保护僻静小环境,比较纯正的满语普通话,还存活在当地的现代社会生活中。

 



如今,有老鼻子许多)乌拉街的人才,都走向了全国,乃至世界各地...融入到了其它语言环境中工作和生活,不咋么很少)说满语和乌拉街方言土语啦...不咋么很少)回家乡来看看啦!不知道你们是否还会说乌拉街满族普通话了?!

 



   今天,我把搜集的30地道乌拉街满族方言土语予以探源和诠释。让游乡在外的乌拉街满族人听听乡音、念念故土,别把乌拉街都忘得一干二净啦! 家乡人民很惦记你们,祝你们幸福!为中华民族的伟大复兴多多建功立业

 

01-  拉:拉拉为满语音译,意译为黏。

 



  拉拉土为黏土,拉拉饭为黏米饭的意思。

  游子们,你们可还记得小时候过年过的——用乌拉街大黄米做的粘豆包吗?!

 

02-卡巴拉:卡巴在满语中是一对的意思,原音为搽不虾拉

  这在《吉林通志》《永吉通志》中均有记载。引申为树干、树枝的分叉处,也叫卡巴拉卡不拉

 

   而用这种卡巴拉直接做成生活、生产的工具,这在乌拉街旧时的居民家中比比皆是。例如打场用的两股木叉子、筛子架,用于大井中打水时勾水桶梁的井勾子,勾起窗户上扇的窗户勾,饽饽筐勾,烧火棍,儿童游戏中的高跷腿、弹弓子把等等,都是选用了不同形状树木的卡巴拉

 而此词还进一步引申为一切分叉的地方。如人两腿和裤子的上夹裆地方,就叫卡巴裆,树枝与树干的分开处,葱叶与葱杆间的葱裤部分,都可称为卡巴拉

 



03-呼落吐:满语,小高岗地之意。

 

  乌拉街的弓通,原名就叫呼落吐,因为当年建村时的地点为一个小岛的高岗地,周边有水环绕。在村中若是挖一个菜窖,菜窖的底部,与窖外的路一般高,可知这个小高岗在这环水之地特征多么突出。

 

04-  咧(喝喝咧咧):源于满语,唱的意思。

 

  满族人喜唱,如满族传统民间文学说部,就是边说边唱,萨满在祭祀、烧香时的神辞也是用说唱表现的,再如丧葬中人们对死去亲人怀念的哼唱,以及悠孩子的摇篮曲,儿童游戏中的儿歌等等。这种唱不是纯粹的唱,是伴有哼哼的喝咧,也说成是喝喝咧咧,

   满族民间音乐的喝咧调,基本源于此,喝咧调是半诵念半唱的声调。

 

05-  拉:察拉系由契丹语转为满语的,又由满语转为方言,这在《奉天通志》中有所说明,也可写成查拉”“碴拉

在满语中,察拉为勇敢的意思,这个词在乌拉街还有如下的意思:

1)形容人除了勇敢,还敢于说、敢于做,办事果断,风风火火,作风泼辣,如:这小媳妇,可察拉了,在铲地时孩子生了下来,自己就把脐带给咬断了。”“那是个察拉角色,十多个案子,一上午就审完了。

2)形容一些不容易吃饱或不容易消化的食品,如几盘点心,简直就是察拉货,小孩子们一抢就光了馇子条是察拉货,吃多了要肚子胀的

 



06-  忽:也写作喇呼喇和邋忽拉胡,满语原意谓遇事疏忽,粗心大意,也有忘掉和丢三落四的意思。

   如:这样大的事、他都给忘了,真拉忽。”“哎,他这拉拉呼呼的毛病什么时候能改呢?

 

07-  什:这里现在仍称仓房为哈什,满语。

   一个富裕点的三合院,一般东厢房的上三间为哈什。旧时哈什可住伙计,也可做仓库。

   乌拉街人流传一句外地人给总结的顺口溜:仓房不叫仓房,叫哈什;答应不说答应,叫嗯哪;睡下不叫睡下,叫趴下;一段不叫一段,叫一骨节,说的就是乌拉街的一些方言。上世纪六十年代我在那里读书,首先接触到的就是这方面的群众教育。

 

08-  哪:也做嗯啊,满语答应的意思。

   如:问你吃饭了吗?对方答嗯哪,意思是说吃过了。

 

09-  突:也写做温突,口语为兀拉巴突、兀里巴突,原为满语,意指水不热不凉的那种温度。

   如:兀突水温突水,流传日久,又有了模糊不清、不清爽、不清晰不温不火的意思,如:他是个二乙子,说话不清楚,兀拉巴突的。”“这事不能就这么兀拉巴突地了事,要有个说法。

 

10-  鲁:满语,也写做秃拉,原意为事不履行,约不践言曰秃鲁

  就是说,已经定好的事,说话不算数了,不去兑现自己承诺过的事。如今,除原意外,还有如下的意思:

  一是布、布制品、棉毛制品的边缘因磨损而松散开,如这件毛衣秃鲁边了

  二是脱落,如你衣服上的扣子都秃鲁没了

  三是在水中蘸一下、洗涮一下的意思,如洗衣服要搓透,不能秃鲁两下就完事了

  四是办事不成,如他们两家的亲事算是彻底秃鲁了。用原意时,也说成秃鲁扣,而秃鲁扣又可指绳子打结时,没系紧而松开了。又可引申为秃拉反帐,形容不整齐、反悔,也可做秃拉光叽,形容光秃秃的,口语中还可以用做词尾,如形容人说话啰唆为提拉秃鲁的,吃东西既快而又不利索,他吃面条,提拉秃鲁就下肚啦幔杆子上挂着的衣服提拉秃鲁的

 

11-  子:手攥成拳头状,叫杵子,用力向前打去,叫打他一杵子

  此语源于乌拉街这地方的两种用具,一种是墙杵子,乌拉街用土打墙时的一种木制工具,六尺左右长,中间圆形刚好用手握住,两头各一尺半长,扁长方形,头上削成斜面,在土打墙时用于杵实墙板内边角上的土。另一种物件是木材制做的在做粘豆包的豆馅时用的豆杵子”——二尺多长,一头为圆马蹄形,有斜面,一头为细圆把,用之捣烀、杵烂豆馅——用于烀好的小豆馅或下大酱用的黄豆瓣。

   这两种工具使用时均为向下,所以打烂人时说的杵子就与其非常形象,尤其和豆杵子相像。

  另外,日常人们把打架时握紧的拳头,称为杵子。如你就挺着在那里挨他的杵子呀!

 

12-还愿的:也说还大愿的,意思是该死的。

   因为这地方满旗、汉军旗满族均有烧香还愿的习俗——因为什么事,或如老人的嘱托或因家中某人有病久治不愈,而向天、向神许愿。如果许愿的事成了,则杀猪还愿,表示对天对神的敬谢。

   许愿后要还愿就要找一头纯黑毛公猪”——留做还愿用。而这还愿的猪是早晚要杀的,所以长辈骂晚辈或平辈之间相骂,就说——“你个还愿的你个还大愿的。意思是你早晚得死。

 

13-砬子:凡桶类物可称为砬子。如薄铁桶,称为洋铁砬子;酒桶,称为酒砬子,山岗上石头竖着围起的石碓,称为石砬子。

 

14-年纸单子:意指长而又杂乱无章的记事纸条。

  如:他的作文,像个年纸单子,又臭又长

  旧时当地人过年前,都要上买卖家(店铺)买过年的东西,事先将所买的东西写在一张长纸条上,想到什么写什么,因而显得杂乱无序,又因要买的东西很多,故纸条很长,到买卖家买主和店掌柜的品茗闲唠,伙计们按年纸单子点货打包,是忙年节中的一道风景。

 

15-呸:源于满语,叽诮人之辞也

  说时尾音多拉长音,有人说的同时要吐一口唾沫,表示不屑一顾的样子。

   多发生在两人口角或争论时,或对某人做的某件事不服气时,含有讥诮、轻蔑、不佩服。如:---,看你那德行吧,孩子也好不到哪儿去

 

16-  车:亦写做查车 ,意为迎头碰到一起的意思(也称查住了,此语源于当地的婚俗。

  满族及汉军旗人结婚的正日子那天,女方的送亲车从打下处出发,而男方的迎亲车从新郎家出发。半路上迎面遇到一起,就叫插车。这时互相致礼及问候后,新娘的娘家哥哥要将新娘抱上迎亲的车上或轿子上...后来汉族也沿袭了这一婚俗。

  而平时口语中查车的意义,就是车多,挤到一起、错不开车了(也称查住了。还有当很多事情都赶在同一天或同一段时间内而安排不开时,也称事儿都查住了。如后天你要请客,可是我们家那天也有客人来,这不插车了吗,我大概是去不了啦!

 

17-  拉:源于满语,满语谓碟子为撇拉。后来方言中称圆口的、圆周不圆有歪斜状的器皿,如撇拉碗、撇拉盘子、凳子撇拉腿

 

18-  待:原文写作苏单,也有写作疏淡。语源为满语:苏单远了也

  而今较原意有了延伸,一是亲友不经常来往称疏淡了。

   二是招待不周或饭食不好,多为主人的谦词,如没有啥好吃的,都是自产的,素待了

 

19-  性:意思憋憋其人性子,减减锐气和火气,锻炼其耐心的意思。语源为满族的婚礼习俗。

  是当新娘子的喜车或喜轿到新郎家门前时,要在门前停一会儿,不让新娘子马上进屋,意为憋憋新娘的性子,看其定性如何。

  如:这孩子,毛手毛脚的,把他锁屋里一上午,好好憋憋性。

 

20-  拉:语源为满语,原意为肉变质了。确切是指肉、油、油性食品,因受热或放置时间过长而变质后,散发出一种难闻的油腻气味。

   这坛子荤油,烤油的时候没放盐,过了夏天就哈拉了

 

   另外还有哈拉皮一词,指兽、畜腹部的肉皮,难以切割,煮时又不易烂,寓意指人滚刀肉,不讲道理,听不进别人的道理。如那个人是有名的哈拉皮带板筋,不进盐酱、不讲理,谁说跟谁来

史海钩沉(五):20句,300年前“地道的满族话”(乌拉街满族方言土语)!*

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有