加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《诗经·国风·郑风·将仲子》篇中的‘仲子’——读《诗经》有感

(2014-12-17 10:57:16)
标签:

教育

军事

时评

时尚

文化

鄙人以为此篇中的‘仲子’疑似指郑武公 掘突之少公子。本诗中的‘仲子’,若确系指郑庄公 寤生之弟叔段无误的话,则本篇即系借喻郑庄公口吻的一篇诗文。是否正确,恭请诸位指教

史记·郑世家》有载:“武公十年,娶申侯女为夫人,曰武姜。生太子寤生,生之难,及生,夫人弗爱。后生少子叔段生易,夫人爱之。二十七年,武公疾。夫人请公,欲立为太子,公弗听。是岁,武公卒,寤生立,是为(庄公。  庄公元年,封弟,号太叔蔡仲曰:‘大于国,非所以封庶也。’庄公曰:‘武姜欲之,我弗敢夺也。’,缮治甲兵,与其母武姜谋袭。二十二年,果袭武姜为内应。庄公发兵伐走。伐京,人畔段,出走溃,出奔。于是庄公迁其母武姜城颍,誓言曰:‘不至黄泉,毋相见也。’居岁余,已悔思母。颍谷考叔有献于赐食。考叔曰:‘臣有母,请君食赐臣母。’庄公曰:‘我甚思母,恶负盟,奈何?’考叔曰:‘穿地至黄泉,则相见矣。’于是遂从之,见母。”此篇《将仲子》似与此故事相关。

2. 将仲子

【原文】

仲子兮!无逾我里,无折我树杞,岂敢爱之,畏我父母。可怀也,父母之言,亦可畏也!

仲子兮!无逾我墙,无折我树桑,岂敢爱之,畏我诸兄。可怀也,诸兄之言,亦可畏也!

仲子兮!无逾我园,无折我树檀,岂敢爱之,畏人之多言。可怀也,人之多言,亦可畏也!

注解:将:帅也。从寸酱省声。

      仲:中也。从人从中,中亦声。

      子:十一月,阳气动,万物滋。人以为称。象形。李阳冰曰:子在襁并也。

      逾:越进也。从辵俞声。周书曰:无敢敯逾。

      里:居也。从田从土。

      树:生植之总名。从木尌(shu)声。

      杞:qi。枸杞也。从木己声。

      墙:牆:垣蔽也。从嗇(se)爿(qiang)声。

      桑:蚕所食叶木。从叒(ruo)木。

      園:所以树果也。从囗(wei)袁声。

      檀:木也。从木亶声

【现代汉语译文】

    策封老二你为将啊!你不要逾越我的乡里,不要折断我的杞树,我哪敢爱你,是由于我畏惧父母。怀念老二你,这是父母的言语,也可畏惧啊!

策封老二你为将啊!你不要逾越我的院墙,不要折断我的桑树,我哪敢爱你,是由于我畏惧诸兄。怀念老二你,这是诸兄的言语,也可畏惧啊!

策封老二你为将啊!你不要逾越我的园圃,不要折断我的檀树,我哪敢爱你,是由于我畏惧众人的言语。怀念老二你,众人都这么说,也可畏惧啊!

http://blog.sina.com.cn/u/5124979397

木工Lee  2014-12-17

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有