楚辞《山鬼》题解之我见——读《楚辞·九歌·山鬼》篇有感
(2014-10-31 09:13:15)
标签:
文化历史时尚情感 |
清人顾成天说,山鬼即巫山神女瑶姬,郭沫若、马茂元、陈子展、聂石樵、金开诚、汤炳正认同顾说;洪兴祖、王夫之说,山鬼乃山魈之精怪说;明人汪瑗说,山鬼即山神说,其《楚辞集解》有云:“诸侯得祭其境内山川,则山鬼者固楚人之所得祠者也。但屈子作此,亦借此题以写己之意耳,无关于祀事也。……此题曰山鬼,犹言山神、山灵云耳,奚必夔、魑、魅、魍、魉之怪异而后谓之鬼哉?”
鄙人以为:据汉·许慎《说文解字》有云:[鬼,人之所归为鬼。]。故此,山鬼者,山中所葬之亡灵耳。又何必如此议论多出?
录《楚辞·九歌·山鬼》篇于下:
山
【原文】
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。既含睇[di。睇,目小视也。南楚谓眄曰睇。
余处幽篁[huang。篁,竹田也。]兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。留灵修兮憺忘归,岁既晏[yan]兮孰华予。
采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。君思我兮然疑作,雷填填兮雨冥冥,猨[yuan]啾啾兮又夜鸣。风飒[sa]飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
【现代汉语译文】
像是有人呕在山岙,披着薜荔呕女萝为带。既含情脉脉地暗送秋波呕又含笑,你爱慕我呕心善良身窈窕。乘跨赤豹呕追逐文狸,辛夷为车呕结桂枝为旗。披着石兰呕以杜衡为带,折一枝芳馨呕送给所思念的人。
我身处幽静的竹田呕终不见天,道路艰险困难呕来迟了。表示独立呕在山之上,云蒙蒙呕却在脚下。杳杳冥冥呕大阴天,东风吹呕神灵降雨。挽留神灵呕安心忘归,年岁已经逝去呕谁还我如花的容颜。
采灵芝呕在山间,岩石磊磊呕葛藤蔓蔓。幽怨公子呕怅然忘归,君思念我呕不得闲。山里的人呕似芳香的勿忘我杜若,饮石泉呕松柏庇荫。君思念我呕好似半信半疑,雷声隆隆呕雨水绵绵,猿猴啾啾叫呕夜半还在啼鸣。风飒飒呕树木萧瑟,思念公子呕枉然离却忧愁。
http://blog.sina.com.cn/u/5124979397
木工Lee 2014-10-31