加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

笛卡尔“我思故我在”原文及诠释 (分享自网易)

(2014-10-06 22:08:18)
标签:

哲学

笛卡尔

文化

教育

收藏

  

笛卡尔“我思故我在”原文及诠释< xmlnamespace prefix ="o" ns ="urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

原文:

至高的形而上

在时间的拐弯处

你的影子无处不在

 

穿越过世纪的尘埃

因为一种思想你的光芒一路照耀

在人类精神的花园

你是一片长青的叶子

 

“I think therefore I am”

来自哲学的呓语谁的声音如梭

在每一个交叉的路口

智者如此说

 

I think therefore I am”,直译为我思考,所以我存在

含义:当我怀疑一切事物的存在时,我却不用怀疑我本身的思想,因为此时我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在

诠释:我无法否认自己的存在,因为当我否认、怀疑时,我就已经存在!所以,否认自己的存在是自相矛盾的。而否认和怀疑是一种思考活动,所以他说,我思故我在。并非是平时所说的我思考,故我存在!

Descartes接着说:正当我企图相信这一起都是虚假的同时,我发现:有些东西(对于我的怀疑)是必不可少的,这就是那个正在思维的我!由于我思,故我在这个事实超越了一切怀疑论者的怀疑,我将把它作为我所追求的哲学第一条原理。DiscoursdelaMethode

通过Descartes对自己哲学历程的细腻描述,我们可以明白地知道,这句名言的含义不是:由于我思考,所以我存在。而是:通过思考而意识到了(我的)存在,由而知

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有