加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

马尔博克城堡

(2019-09-03 08:15:40)
标签:

worldblog

波兰

马尔博克城堡

中世纪

骑士

分类: 翻译

The Malbork Castle is the largest castle in the world measured by land area

马尔博克城堡是世界上占地面积最大的城堡

马尔博克城堡

The Malbork castle located in the town of Malbork in Poland is considered to be the largest brick fortress in the world measured by land area. It is one of the many castles built by the Teutonic Knights in northern Poland in a form of an Ordensburg fortress.

位于波兰马尔博客镇的马尔博客城堡被认为是世界上占地面积最大的砖砌堡垒, 它是波兰北部条顿骑士团以奥登斯堡(Ordensburg)堡垒形式建造的众多城堡之一。

The construction began in 1275 and since 1309 it has been the capital of The Teutonic Order of Holy Maryin Jerusalem. It is an astonishing example of a medieval brick castle which fell into decay until it was restored in the early 20th century.

该建筑始于1275年,自1309年以来,它一直是耶路撒冷的日耳曼圣玛丽教团的首都。这个中世纪的砖砌城堡令人震惊,直到20世纪初它才开始衰败,然后被修复。

马尔博克城堡

马尔博克城堡

It was named after Mary, patron saint of the religious Order and it was called Marienburg. The Teutonic Order built this castle to strengthen their own control of the area and to protect Poland against the attacks of the pagan Prussians of the Baltic tribes. The evidence for the construction can only be found in the architectural studies in the Order’s administrative records and histories.

它以玛丽的名字命名,玛丽是宗教教团的守护神,它被称为马里恩堡。日耳曼教团建造这座城堡是为了加强他们对该地区的控制,并保护波兰免受波罗的海部落异教徒普鲁士的攻击。而这种建筑的证据只能在该教团的行政记录和历史中的建筑研究中才能找到。

Siegfried von Feuchtwagen was the Grand Master of the Knights who undertook the next phase of the fortress’ construction when he arrived in Marienburg from Venice. The castle’s construction became more important in 1308 after the conquest of Gdansk and Pomerania.

齐格弗里德··富赫特瓦根是骑士大师,他从威尼斯抵达马里恩堡,开始了堡垒下一阶段的建设工作。1308年攻占格但斯克和波美拉尼亚后,城堡的建设变得更加重要。

马尔博克城堡

马尔博克城堡

It was 52 acres in size which is four times bigger than the area of Windsor Castle. Through the years, it was expanded several times because more room was needed for the Knights which at one point were approximately 3, 000. The fortress contains three separate castles– the High Castle, the Middle Castle, and the Lower Castle. Built near the river Nogat, the castle allowed easy access for trading ships from the Baltic Sea and the Vistula which is the longest river in Poland.

该城堡占地面积52英亩,是温莎城堡面积的四倍。多年以后,它被扩建了几次,因为骑士需要更多的空间,一度大约有3000骑士。这座堡垒有三个独立的城堡---高城堡、中城堡和下城堡。这座城堡建在诺加特河附近,便于从波罗的海和波兰最长河流(维斯特拉河)的贸易船只。

The Order was mostly trading with amber. In 1410, the castle was besieged after the Order was defeated in the Battle of Gunwald. In 1457, King Casimir IV Jagellon entered the castle after the Order left in 1456 because during the Thirteen Years’ War they could no longer financially manage the place.

该教团主要的贸易是琥珀。1410年,这座城堡在冈瓦尔德战役中战败后被围攻。日耳曼教团于1456年离开这座城堡,然后,在1457年国王卡西米尔四世贾吉隆入住城堡。因为在十三年的战争期间,日耳曼教团再也无法维持城堡的财务状况。

马尔博克城堡

马尔博克城堡

马尔博克城堡

Following severe damage in the Second World War, Malbork castle became a shadow of its former self. After that, the castle has been reconstructed several times. In 1962 it was reconstructed following a fire in 1959 which caused further damage. In 2016, a new restoration has been completed.

在第二次世界大战中马尔博克城堡受到了严重破坏,它的存在只是过去的影子。在那之后,城堡被重建了好几次。1959年的火灾又遭遇到了进一步的毁坏,于1962年重建。新的修复工作在2016年完成。

Today, it is a well-preserved medieval Gothic castle and museum. It was inscribed on the UNESCO World Heritage List in 1997. Visitors can walk through the hundreds of empty corridors and there are wooden weapons for the youngest that can be purchased at the gift shops.

 

今天,它是一座保存完好的中世纪哥特式城堡和博物馆。它于1997年被列入联合国教科文组织世界遗产名录。游客们可以走过数百条空旷的走廊,那里有为年轻人准备的木制武器,这些都可以在礼品店买到。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:细菌纳米工厂
后一篇:贝壳王国
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有