IndoorLink无线讲解器,主副双讲组团接待新体验

2025-07-30 16:15:22
标签: it 博物馆 旅行 旅游 研学

30人团讲完全程,嗓子已冒烟;跨国团语言不通,翻译跑断腿——这是传统导游的日常。尤其当团队规模超过50人,或涉及多语种接待时,普通无线讲解器只能支撑基础传声,主副双讲功能成为必要 

普通讲解器仅支持1名讲解员发声,IndoorLink手持式主讲发射器可联动支配多个发射器,构建一主多副的协作网络,大型团队接待效率提升300% 

无线讲解器组团接待压力归零密码 

主副双讲功能的核心魅力,在于它能极大减轻主讲解员的工作压力形成讲解合力,打造高规格的团队接待 

在大型接待场景中,主专注于核心内容讲解,副讲可随时补充细节或解答技术、战略问题,分工配合信息传递更全面、精准

而在时接待中,主副讲可灵活轮换,避免单一讲解员过度疲劳,团体接待始终保持高专业水准 

主讲手持发射器可任意绑定同品牌副讲设备(领夹式/头戴式均可),副讲解员无需额外设置,开机即加入讲解矩阵。在故宫中轴线、工厂流水线等长距离场景,副讲分段解说,主导游全程只需把控节奏。主讲可随时切入副讲频道补充要点,避免信息传达偏差。 

跨国破壁:一人即是一个翻译团队 

当副讲是翻译员时,主副双讲功能更是开启了跨国带团的便捷之门。主讲中文输出,副讲同步译成外语,轻松打破语言隔阂,实现国际会议级同声传译 

更令人惊喜的是,主讲还能通过蓝牙连接翻译机,单人即可完成中英日韩等13种语言实时转换,外宾接待成本直降60%中小型团队或 solo 讲解员必备 

懒癌福音:预录讲解解放人力 

主讲手持器内置大容量存储卡,可预存讲解音频,如安全须知、景点及文物介绍等高重复度内容,一键播放替代人工复读 

重要信息自动化播报,让讲解员告别机械重复的劳动,有更多精力关注游客需求,专注深度互动。同时也让场馆方实现无人值守的自动讲解,可应对人力配置不足,降低运营成本。 

硬核支撑:为什么主讲必须手持式? 

普通发射器可作副讲,但主讲必须搭载三大核心技术:

特殊声道设计同时配对副讲+接收器不串频

蓝牙5.3协议秒连翻译机/手机,拓展AI翻译与云端词库

RangeBoost技术500米超远距稳定通讯,无惧工厂/户外干扰 

关键提示:

IndoorLink手持式发射器满足主讲要求,领夹式/头戴式更适合作为副讲使用 

主副双讲不是功能升级,而是带团逻辑的范式革命。当科技剪断语言的锁链、打破人力的边界,主副双讲以1+1>2的合力,突破传统讲解孤岛,开启了团队接待新“声”代。 

IndoorLink新一代五讲系统的发布,是双讲向多讲的跃迁式进化,一个更完善的团队讲解系统,面向更专业、更高阶的需求场景,将再次刷新我们的期待。

阅读(0) 收藏(0) 转载(0) 举报/Report
相关阅读

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有