标签:
杂谈 |
http://ww2/large/005xWErmjw1erjw4p5khwj30av08n0sr.jpg| 词汇辨析:“怕”、“害怕”和“恐怕”" TITLE="外汉课堂 | 词汇辨析:“怕”、“害怕”和“恐怕”" /> 学生们有时候很困惑,这些词都是一个意思啊
!
怎么就整出来了那么多个不同呢?
那老师还要反问,英文还那么多时态呢!
下面就给大家详细分解下有关“怕”、“害怕”和“恐怕”,希望对大家的对外汉语教学有所帮助。
“怕”作动词时,可以表示害怕或担心的意思。其是主语对某个人、某种东西、某种情况的畏惧或经受不住。“怕”可以带宾语。
【例如】
1. 这个孩子谁都不怕,就怕他的老师。
2. 我怕你不知道出发的时间,特地打电话告诉你。
3. 学汉语,别怕说错。经常练习说,进步就快。
4. 下这么大的雨,我怕他来不了了。
“害怕”是心理动词。表示遇到困难、危险的时候内心的畏惧状态。
【例如】
1. 她害怕晚上一个人走路。
2. 在困难面前他从不害怕。
“怕”和“害怕”都可以用不同的副词说明“怕”的程度。
【例如】
很害怕、害怕极了、害怕得很、不(没有)害怕、有点儿害怕。
“恐怕”是副词,是对某一事物、情况、状态的估计、猜测的语气,有“大概”、“也许”的意思。
“恐怕”也有“担心”的意思,只能用在动词前面,不能用在名词前面。
【例如】
1. 我恐怕下雨,所以带了把雨伞。
2. 我恐怕你忘了这件事,所以提醒你一下。