加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

201@365在水一方

(2022-07-20 15:19:04)
标签:

365

杂谈




在水一方


 春雪教吾读《诗经》—— 《蒹葭》



蒹葭苍苍,   白露为霜。   所谓伊人,   在水一方。

溯洄从之,   道阻且长。   溯游从之,   宛在水中央。



蒹葭萋萋,   白露未晞。   所谓伊人,   在水之湄。

溯洄从之,   道阻且跻。   溯游从之,   宛在水中坻。



蒹葭采采,   白露未已。   所谓伊人,   在水之涘。

溯洄从之,   道阻且右。    溯游从之,   宛在水中沚。






注释 :

1、蒹葭(jian  jia):蒹葭指的是生长在水边的草本植物。蒹是没长穗的荻。
葭,初生的芦苇。
2、苍苍:鲜明而茂盛的样子。
3、伊人:那个人即是指所思慕的对象。
4、溯洄(su  huei):逆流而上。洄:弯曲的水道。
5、宛(wan):宛然‘好像。
6、萋萋:茂盛的意思。
7、晞( xi ):把某一件东西晒干。
8、湄( mei ):水和草交接的地方,也就是岸边。
9、跻( ji ):升高。
11、坻( zhi ):水中的小高地,也作山坡解。
12、涘( si ):水边的地方。
13、右:弯曲迂回,形容道路曲折。
14、沚( zhi ): :水边的小块陆地。


******************************************************************************



绿草沧沧,      白雪茫茫。

  有位佳人,      在"谁"一方?



春雪不仅爱好《诗经》,而且也很“时尚”,上述四句显然

    是春雪即兴发挥,演绎了又一首《在水一方》。我也回复春雪:

你如此“古为今用”,以古喻今,而且含蓄幽深,我应该录

                                   下来,以资  纪念,还有前天的那首《她在丛中笑》。


                                  (资料来自新浪古诗文网,版权归原创者所有)






沧洲之春

2022年7月20日




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有