加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

168@365庐山诗词

(2022-06-17 10:00:33)
标签:

365



【转载】


赠王判官时余归隐居山屏风叠

(唐)李白


昔别黄鹤楼,   磋跎淮海秋。   俱飘零落叶,   各散洞庭流。

中年不相见,   蹭蹬游吴越。   何处我思君?   天苔绿萝月。

会稽风月好,   却绕剡溪回。   云山海上出,   人物镜中来。

一度浙江北,   十年醉楚台。   荆门倒屈宋,   梁苑倾邹枚。

苦笑我夸诞,   知音安在哉?   大盗割鸿沟,   如风扫秋叶。

吾非济代人,   且隐屏风叠。   中夜天中望,   忆君思见君。

明朝拂衣去,   永与海鸥群。


注释:
1、屏风叠:在江西庐山五老峰下,形状像九叠屏风。
2、黄鹤楼:故址原在湖北武昌黄鹄矾上。
3、磋跎:失时。即虚度光阴,任由时光流逝而毫无作为。
4、淮海:指今江苏扬州一带。
5、各散洞庭流:犹如汇入洞庭湖的支流一样各自分散。
6、蹭蹬:失意,不得志。路途险阻难行,比喻仕途遭遇挫折。
7、天台:山名,在今浙江天台县北。
8、绿萝:即女萝、松葛,地衣类植物。
9、会稽:今浙江绍兴。
10、剡溪在今浙江嵊县南。
11、楚台:楚地的楼台。楚地包括今湖北‘湖南。江西、安徽、
        江苏、浙江和河南的部分地区。
12、荆门:指荆州荆门山。

(资料取自古风词韵网,版权归原创者所有)






沧洲之春

2022年6月17日
7、

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有