加载中…
个人资料
北京_若尘
北京_若尘
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,501
  • 关注人气:12
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于“万圣节”,大家说,应该是“鬼影幢幢”还是“鬼影憧憧”?

(2012-12-27 10:41:59)
标签:

杂谈

分类: 语言文字
    上海古籍出版社出版的《唐诗一百首》与《千首唐人绝句》所选元稹《闻乐天授九江司马》诗,均为:“残灯无焰影憧憧,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”而《全唐诗》以及更多的选本则作“残灯无焰影幢幢……”

    “憧憧”(读如充充):《唐诗一百首》注:“晃动的样子。”《千首唐人绝句》注:“不定貌。”《辞海》:“摇曳不定貌。”《汉语大词典》:“摇曳不定貌。……清蒲松龄《聊斋志异·白秋练》:‘辄见窗影憧憧,似有人窃听之。’”

    “幢幢”(读如床床):《辞海》:“晃动貌。元稹《闻乐天授江州司马》诗:‘残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。’”《汉语大词典》:“回旋貌;晃动貌。……清龚自珍《凤栖梧》词:‘坐暖一方屏底月,背人灯影幢幢灭。’”

    从以上可以清楚看到,“憧憧”与“幢幢”,两者读音不同,且属于不同的韵部(前为“二冬”,后为“三江”),而意思则完全一样。我说,选本当选以押“幢幢”者为好,因为“幢幢”与下边的“江”“窗”属同一韵部,读起来“韵”味更好,听起来更为悦耳。

    原文网址:http://jinguanrong.blog.163.com/blog/static/131361300201058001476


    看来,还是有区别的
    憧憧:影子来往
    幢幢:影子摇曳 
    如果这样来区分的话,似乎问题简单多了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有