加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

介休方言集锦(二)

(2012-08-29 16:43:24)
标签:

方言天书

分类: 四版

介休方言集锦(二)

    1、“……得不行行”,是介休方言典型的用词。如“我暖得不行行,得脱一件子”,意为“我热得受不了,要脱掉一件衣服”。
    2、暖,在介休日常用语中指“热”,而真正的“热”在介休方言中并不常用。
    3、兀也、兀哎、兀儿,这三个词中的“也”读“ya”,“兀也”连读“wuya”,在介休方言中指“他、她、那人”。“兀哎”连读“wuai”,在介休方言中指“那个”。“兀儿”连读“wuer”,指“那里”。
    4、日头爷,发音为“re dou ye”,指“太阳”。
    5、月明爷,发音为“yue mi ye”,指“月亮”。“明”在介休方言中发音为“mi”,例如“天明了没?”是指“天亮了没有?”
    6、星宿,发音为“xi xiu”,指“星星”。
    7、咬人,在介休方言里,咬人可以做形容词,有“痒”的意思。如“脊背好咬人,给我挠一下”,意为“背上好痒,给我挠一挠”。                                              (常志君)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有