郑张尚芳:日本汉字一般都保持唐朝音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年12月06日16:36 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
解小青:今天的方言和古音最接近是哪个地区的方言呢? 郑张尚芳:每个地区的方言都有古音部分也有现代音部分,都有转变,没有哪个地方音是和古音完全一样。比如广东话,收尾有个入声收尾,这个比较古老。上海话浊音声母比较古老,福建话“猪”、“竹”声母读d-、“飞”声母读b-,“芳”声母读p-比较古老。但是普通话也有许多老的,像普通话后面有-n、-ng尾前的元音保持的比较早,比如“寒”、“康”等。 主持人:问一个比较业余的问题,因为我是学当代文学,对古代的音韵学很少了解,我想问一下您是怎么由当代普通话的发音推倒过去古人是怎么发音的,这种规律是什么? 郑张尚芳:因为我们中国的语言是有规则的发展,我刚才说的,有的音变化快,有的音变化慢。比如-n、-ng这种尾音的字韵母发音就和上古完全一样。那些变的快的是后来没有尾巴的,这些变化比如我们说古代说“胜造七级浮屠”,唐代发音是“佛陀”,“浮屠”是汉代音,就是从印度语言“buddha”引进来的。这样我们可以找到古代音的读法。 主持人:其实我们也是根据现代发音的规律探寻古人是怎样说的。 郑张尚芳:对。 解小青:您刚才讲了今天的普通话里也有一些古音的保留。我想问您,像我们周边的国家尤其是像东南亚圈里,像韩国、日本,他们的语言里有没有我们古音的保留? 郑张尚芳:保留的很多,因为我们以前的箕子就跑到朝鲜,汉代还在那里设立了乐浪郡,越南古代叫交趾、交州,是中央派官治理的,早就都有汉语的教育,古代有教书。这些邻国都要学汉字,学汉字就得一个一个认,我们现在古代的普通话就是通过汉字的学习来的。朝鲜、韩国、越南、日本都用汉字教育,他们现在的音一般都保持唐朝的音。还有一些词是汉代的。 解小青:更古的? 郑张尚芳:更古的,比如朝鲜人说孩子是“a—i”,就是杭州说的“伢儿”,这些字其实非常古老。 网友:日本的很多文字是受中国影响,特别是受中国古汉语的影响。 郑张尚芳:对。 网友:现在虽然中国大部分人口使用的是“普通话”,但是地方方言还是非常多的,比如我听温州话就一句都听不懂,像外语一样,为什么会出现这样的情况? 郑张尚芳:因为我们方言虽然都是从北方来的,因为南方古代是少数民族,越族、南蛮。越族就是侗台语言,以前都不讲汉语,后来汉人从北方来跑到南方,有人说,中国的语言方言复杂,其实从黑龙江到云南都能通话。这其实有两个方面,一个是复杂的方面,还有一个统一的方面。东南这一带正因为原来是少数民族,越族和南蛮,学汉语学得不标准,所以形成方言比较复杂了。北方人南下,时间不一样,有的是汉代来的,有的是晋代来的,有的是宋代来的,不同的时代,北方也在变,变的到了这里留下来这个地方什么人多,就是这个时代的人多。大家都知道杭州话。宋室南渡,是从宋代汴梁(开封)迁过来的,就把开封话带过来,然后跟土话结合形成的。 解小青:“直把杭州做汴州”。 郑张尚芳:北边的移民是不同时代来的。 网友:北京话和普通话有什么区别? 郑张尚芳:北京人有许多土话,有的说你和我还说“你han我”,这就不标准了,这是它的土话。北京人有许多土话,但是我们讲的文学语言,读书、唱歌,古代唱戏要咬字,不能搞得不标准。你看唱戏的,喜欢京剧,京剧里有韵白、京白,上层的知识分子讲的韵白,要咬字,咬的都是什么呢?分尖团,“且住”要念成qie ju,都是通过一代一代师傅教下来。韵白的语音要比土话的语音要早上一个时间段。 解小青:像京剧里面《草船借箭》里,诸葛亮人家描述他,日念成ryi。 郑张尚芳:官话本来指的是这个,就是韵白,等于说当年的知识分子讲的官话,就是办公用语,通过老师教下来的,比当地的土话要文雅一点,我们说官话和土话又不一样,性质一个是文学的,一个是口语土话的。 主持人:尚芳老师我们做一个非常有意思的游戏,比如说我是地道的北京人,我经常和外地的朋友讲北京话,我说我教一个北京话,学会了就会北京话。我小时候吃酥皮点心,是枣泥儿馅儿的(儿话音),很难念成。 郑张尚芳:北京土话里有很土的,“普通话”话要推广到全国,有的很土的话没法吸收到普通话里来推广到全国。 主持人:而且很难发这个音。 郑张尚芳:民国初年搞国音,早就有人提出了要北京话作标准音,可是当年有人说北京话太土的东西推行不开,当年国音统一会,提出的老国音,其中分尖团等使人觉得是不是人为,实际上就是像韵白一样的,有老师教下来的音。 主持人:反正我觉得这个非常考验一个人北京话,是北京人还是别的地方的人。我经常跟他们交流的时候,他们真的说不出来,不是地道的北京人很难用我的方式说出这个食品。枣泥儿馅的酥皮。
|