标签:
非马画作钱锺龄诗作 |
分类: 转载 |
安徽錢鍾齡的詩
标签:
非马汉英诗秋水诗刊195期 |
分类: 非马的诗及著作 |
双语诗<<span se-mark='1'>大小瓷器>及〈山上看日出〉与随笔〈非马同有♥人聊诗〉刊登于《秋水诗刊》195期,2023年4月
大小瓷器
我太太是个古董爱好者
每次我们去中国旅游
总会带一些精美的瓷器回来
有一年我一个人回去看我的广东老家
童年大大小小的记忆塞满了我的行囊
回到家才发现没带东西给她
当她问我瓷器在哪里时
我只好指一指
我的心
标签:
非马汉英诗芝加哥时报2023.3.10 |
分类: 非马双语诗庫 |
汉英双语诗〈芝加哥小夜曲〉刊登于《芝加哥时报》2023.3.10
芝加哥小夜曲
黄昏冷清的街头
蛮荒地带
一辆门窗紧闭的汽车
在红灯前缓停了下来
突然
后镜里
一个黑人的身影
庞然出现
受惊的白人司机
猛踩油门
疾冲过红灯
如野兔逃命
CHICAGO
标签:
非马诗作中国微型诗域外风度2022.9第三期 |
分类: 非马的诗及著作 |
诗作〈星星〉〈情人节〉〈晨起〉及〈春〉刊登于《中国微型诗》《域外风度》2022年9月•第3期
〈星星〉
躺在露湿的故乡草地上
站在灰雾弥漫的都市窗口
你数了又数数了又数
〈情人节〉
争着抢购
精美包装的巧克力甜心
以及现成印就的「我爱你」
〈晨起〉
闻闹钟起舞
一只早醒的
鸡
〈春〉
依稀可听到龟裂的土地
在滂沱的春雨里啧啧吮吸
如一张张饥渴婴儿的嘴
标签:
非马汉英诗芝加哥时报2023.2.24 |
分类: 非马双语诗庫 |
汉英双语诗〈张大的嘴巴〉刊登于《芝加哥时报》,2023.2.24
〈张大的嘴巴〉
张大的嘴巴要面包
他们却来兜售飞机坦克与大炮
在轧轧轮带犁过的田地上
炸弹是最速长的种子
一开花
便可收成
THE HAWKERS
constantly hawking fighter-bombers and tanks
to the open-mouthed crowd crying out for bread
in the fields tilled with caterpillar treads
bombs are the only fast-growing crops
soon after the bloom
the reaping
标签:
非马名人作品展诗作463期张小军 |
分类: 转载 |
【非马特约•名人作品展】463期||非马/张小军
https://mp.weixin.qq.com/s/iX6im6Gibyw19K76vO1gHQ
标签:
非马诗作名人作品展464期祁明杰 |
分类: 转载 |
【非马特约•名人作品展】464期||非马/祁明杰
https://mp.weixin.qq.com/s/Tlp5Cira8_YlBCAnbDtLRQ
标签:
非马诗作《无界限》诗选684期 |
分类: 转载 |
诗作〈狮〉被收入《无界限诗选》第684期,2023.2.19
https://m.booea.com/news/s_3019396.html
狮
把目光从遥远的绿梦收回
才惊觉
参天的原始林已枯萎
成一排森严的铁栏
虚张的大口
再也呼不出
横扫原野的千军万马
除了喉间
喀喀的几声
闷雷
标签:
非马诗作《无界限》诗选561期678期 |
分类: 转载 |
诗作〈在天地之间〉刊载于《无界限》诗选第561
期
https://m.booea.com/news/show_2847241.html
苹果
突然停在半空中
不知该继续往下降
或回到树上去
当教育委员们
面红耳赤辩论
重力的问题
附注:美国近年保守派的宗教势力抬头,迫使有些州的教育委员会通过不再把进化
论列入学校课程,引起争论。
诗作〈编钟〉刊载于《无界限》诗选第678期, 2023.2.14
编钟
他们把
竹林里的风声
小桥下的流水
温存亲切的笑语
孩童的嬉戏
标签:
非马汉英诗芝加哥时报2023.2.17 |
分类: 非马双语诗庫 |
汉英双语诗〈19个小学生及两位老师〉刊登于《芝加哥时报》2023.2.17