加载中…
个人资料
非马
非马
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:824,729
  • 关注人气:1,948
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
(2023-03-19 09:06)
标签:

非马

画作

钱锺龄

诗作

分类: 转载

安徽錢鍾齡的詩  

 讀非馬的畫之一

标签:

非马

汉英诗

秋水诗刊

195期

分类: 非马的诗及著作

双语诗<<span se-mark='1'>大小瓷器>及〈山上看日出〉与随笔〈非马同有人聊诗〉刊登于《秋水诗刊》195期,20234

 

 

大小瓷器

 

我太太是个古董爱好者

每次我们去中国旅游

总会带一些精美的瓷器回来

有一年我一个人回去看我的广东老家

童年大大小小的记忆塞满了我的行囊

回到家才发现没带东西给她


当她问我瓷器在哪里时

我只好指一指

我的心

 

(2023-03-17 02:17)
标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2023.3.10

分类: 非马双语诗庫


汉英双语诗芝加哥小夜曲〉刊登于《芝加哥时报》2023.3.10

芝加哥小夜曲

 

黄昏冷清的街头

蛮荒地带

 

一辆门窗紧闭的汽车

在红灯前缓停了下来

 

突然

后镜里

一个黑人的身影

庞然出现

 

            先生,买…

 

受惊的白人司机

猛踩油门

疾冲过红灯

如野兔逃命

 

          …买把花吧

          今天是情人节

 

CHICAGO

标签:

非马

诗作

中国微型诗

域外风度

2022.9第三期

分类: 非马的诗及著作

诗作〈星星〉〈情人节〉〈晨起〉及〈春〉刊登于《中国微型诗》《域外风度》2022年9月•第3期

〈星星〉

躺在露湿的故乡草地上

站在灰雾弥漫的都市窗口

你数了又数数了又数


〈情人节〉

争着抢购

精美包装的巧克力甜心

以及现成印就的「我爱你」


〈晨起〉

闻闹钟起舞

一只早醒的


依稀可听到龟裂的土地

在滂沱的春雨里啧啧吮吸

如一张张饥渴婴儿的嘴

标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2023.2.24

分类: 非马双语诗庫

汉英双语诗〈张大的嘴巴〉刊登于《芝加哥时报》,2023.2.24


〈张大的嘴巴〉

 

张大的嘴巴要面包

他们却来兜售飞机坦克与大炮

 

在轧轧轮带犁过的田地上

炸弹是最速长的种子

 

一开花

便可收成

 

 

THE HAWKERS

 

constantly hawking fighter-bombers and tanks

to the open-mouthed crowd crying out for bread

 

in the fields tilled with caterpillar treads

bombs are the only fast-growing crops

 

soon after the bloom

the reaping

标签:

非马

名人作品展

诗作

463期

张小军

分类: 转载

【非马特约名人作品展】463||非马/张小军

https://mp.weixin.qq.com/s/iX6im6Gibyw19K76vO1gHQ


标签:

非马

诗作

名人作品展

464期

祁明杰

分类: 转载

【非马特约名人作品展】464||非马/祁明杰

https://mp.weixin.qq.com/s/Tlp5Cira8_YlBCAnbDtLRQ


(2023-02-20 11:32)
标签:

非马

诗作

《无界限》诗选

684期

分类: 转载

 

诗作〈狮〉被收入《无界限诗选》第684期,2023.2.19

https://m.booea.com/news/s_3019396.html


 

把目光从遥远的绿梦收回

才惊觉

参天的原始林已枯萎

成一排森严的铁栏

 

虚张的大口

再也呼不出

横扫原野的千军万马

除了喉间

喀喀的几声

闷雷


标签:

非马

诗作

《无界限》诗选

561期

678期

分类: 转载

诗作〈在天地之间〉刊载于《无界限》诗选第561

https://m.booea.com/news/show_2847241.html

 在天地之间

 

苹果

突然停在半空中

不知该继续往下降

或回到树上去

当教育委员们

面红耳赤辩论

重力的问题

 

附注:美国近年保守派的宗教势力抬头,迫使有些州的教育委员会通过不再把进化

论列入学校课程,引起争论。

诗作〈编钟〉刊载于《无界限》诗选第678, 2023.2.14

编钟

 

他们把

竹林里的风声

小桥下的流水

温存亲切的笑语

孩童的嬉戏

标签:

非马

汉英诗

芝加哥时报

2023.2.17

分类: 非马双语诗庫

汉英双语诗〈19个小学生及两位老师〉刊登于《芝加哥时报》2023.2.17


  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有