文博手记—左右的天地 订阅
公告
 
左右  男     中国 北京
 
左之左之,君子宜之;右之右之,君子有之。吾未敢妄称君子,但愿宜有也。
 
本站所有涉及左右的内容均为原创,版权所有,您看着办吧!
分类
内容读取中…
留言
内容读取中…
访客
内容读取中…
博文
行书黄庭坚诗二首 (2008-09-22 14:26)

 

之一:

十年不见犹如此,未觉斯人叹滞留。

白璧明珠多按剑,浊泾清渭要同流。

日晴花色自深浅,风软鸟声相应酬。

谈笑一樽非俗物,对公无地可言愁。

闰月访同年李夷伯子真于河上子真以诗谢次韵

 

 

 

 

 

捩翠融青瑞色新, 陶成先得贡吾君。

巧剜明月染春水, 轻旋薄水盛绿云。

古镜破苔当席上, 嫩荷涵露别江濆。

中山竹叶醅初发, 多病那堪中十分。

徐夤贡余秘色茶盏诗

    

2)明代帝王与北京的藏传佛教

与汉传佛教在北京发展的同时,藏传佛教也受到明代帝王们的重视,在北京有很大的发展。

   

明王朝建立后,由于太祖朱元璋早年曾经有过出家的经历,因而对于佛教也表现出特别的眷顾。明朝时期,汉传佛教与臧传佛教都很盛行,而汉传佛教表现出更多的优势,但并不是统治者不重视臧传佛教,而是对其采取“众封多建”的政策,使其在传播过程中受到了一定的局限。尽管如此,汉藏两支佛教在北京由于帝王们的不同态度而呈现出不同的发展态势,各具特色。

明代的帝王有一个惯例,就是在即位的时候要度僧人一名,叫做“代替出家”,这些僧人由于是代表帝王因此要经过严格的挑选,同样对他们的待遇也是十分优厚的,常常是与王公们的待遇一般。这种风气在明代后期更是愈演愈烈,在万历皇帝的时候,除

    辽代是北方契丹民族建立的政权。契丹族原来不信佛教,而信萨满教,后来随着向外扩张,接触到佛教,并逐渐产生了信仰。辽天夏二年(902年)辽太祖在潢河之南的龙化州建立开教寺,这是辽代兴建的最早一座佛寺。天显二年((927年),辽攻陷女真人建立的渤海国后,又在上京建天雄寺,以安置俘虏而来的崇文等五十位僧人。之后,随着辽代政治的稳定和经济、文化的不断发展,辽帝王对佛教的态度一代比一代狂热,敬奉佛教成了帝王们政治和精神生活的重要组成部分。

 

    

东晋十六国时期,各国纷争,社会动荡,北京先后在后赵、前燕、前秦和后燕四个王朝的统治下,这几个王朝统治者都对佛教兴趣浓厚,而以后赵、前秦最为突出。北京地区的佛教在初传时期由于帝王的提倡而得到了很好的发展,为以后佛教在北京地区的繁荣打下了很好的基础。

在统治者中,后赵的石勒与石虎最为信奉佛教。石勒与石虎是历史上有名的暴君,专以杀戮来显示威力,后来得到西域高僧佛图澄的教化转而信奉佛教,以至当时出家的僧人众多,但僧侣队伍良莠不齐,甚至还引起了朝野的非议。石虎针对这种情况,曾经下诏回击说:“佛是戎神,正所应奉”,可以看出他崇佛的决心

    北京与佛教的渊源很早,但相比中原而言要晚一些。关于佛教传入北京的具体时间,虽然没有定论,但至晚在东晋十六国时期,佛教已经进入了北京。同时,北京佛教发展的进程也与全国不同,且有自己的特点。从全国的范围来看,佛教在两汉、魏晋为开始传入时期,南北朝是发展时期,隋唐是兴盛时期,从宋、元、明、清开始逐渐衰落;从北京地区来看,唐、五代以前是佛教的传入和发展阶段,辽、金、元时期是兴盛阶段,到明清开始走向衰落。

佛教的传播首先要借助于统治者的崇奉与倡导,在得到统治者的认可以后,其在民间的发展才会顺利无阻。就其传播发展的次序来看,先在首都地区求得生存与认可,特别是得到帝王将相们的崇奉,然后向其他中心城市发展,再到一般的城镇、村落,最后是偏僻穷困的地

王府井随想 (2008-01-21 13:52)
  

    金街王府井“因井而来,有府而贵,得商而活,倚景而文”。

 

    甜水井与十王府道出了她的渊源,两侧鳞次栉比的商号让其闻名天下,吃、穿、行、用,一应俱全。东安市场尽显京城风韵,百货大楼老店新声,风采依然,东方广场充满了迷人的现代气息,全素斋、东来顺、同升和等老字号古韵悠悠,为您送上京城京味。

 

    在这浓浓的商业氛围之中还有那引人驻足的文史古迹,她让王府井透出了几许儒雅与韵致。老舍故居让您回味京味文化的悠长神韵,天主教东堂以全新的姿态让您领略异域文化的神采,皇城根、菖蒲河的再现更是京城文化的一大靓点。

 

    来吧,朋友,王府井欢迎您!来体验时尚乐趣,来品位京味文化,来领略现代文明吧!

 

    以上文字应朋友之约,为王府井旅游活动策划而写,后来也不了了之了,但对于“因井而来,有府而贵,得商而活,倚景而文”这十六个字颇为得意,自以为能道出王府井之古今。

   

二.语法

 语法在翻译过程中是一个同样重要的问题,实际上也就是一个词语搭配的顺序问题,但这个顺序有一定的规律,但同样存在特殊情况,因而不能一概而论。英语的语法与中文的使用习惯是存在根本的差别

  

 

6.  Doucai  斗彩

【英文释义】

    Doucai is a term for porcelains of the Ming and Qing Dynasties decorated in a particularly refined and delicate style. It is a particular type of imperial ware developed during the Chenghua period of Ming Dynasty. It is a nice combination of underglaze blue painting and overglaze enamelling of a very superior king. The main outlines and some of the details are painted in underglaze blue and overglaze translucent enamels washed over to make the rest of the design.

 

【中文说明】

 斗彩在以往的文献中英译为contrasted colors和contending colors较为多见,但这两种译法都不能够非常准确的反映出斗彩的确切涵义,因而还是以汉语拼音的Doucai来指称更直接些,且已为大多数学者所接受。

 

【实例应用】

a.  Doucai cup painted with grapes.

      斗彩葡萄纹

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有