每日新闻第1019贴 081009
绿色荧光蛋白成为引领生物化学的一颗璀璨明星。
每日新闻第1018贴 081008

英国中部的
每日新闻第1017贴 081007
新发明:‘发光’枕头将你轻轻唤醒

每日新闻第1016贴 080930
8月份日本失业率再度上升
每日新闻第1015贴 080929

北方亚伯达爪龙
考古学家在北美发现世界上最小恐龙化石
据《每日科学》网站9月25日报道,北美卡尔加里大学的一名研究人员对加拿大阿尔伯塔省红鹿附近挖掘出来的骨层进行了分析,结果发现了一种不寻常的恐龙,“这种恐龙是非常奇异的动物。它们有着细长的腿,短粗的臂,巨大的爪子和钳形的颌,象苏斯博士笔下创造出来的一种动物。” 加拿大卡尔加里大学古生物学研究协会的研究人员尼克·朗里奇说。“这似乎是迄今为止在北美发现的最小的恐龙化石。”
这种外形纤细如鸟、名为北方亚伯达爪龙的恐龙是阿瓦拉慈龙科家族一名新发现的成员,也是在南美和亚洲以外被发现的少有的恐龙化石。朗里奇和阿尔伯塔大学古生物学家菲里
每日新闻第1014贴 080911
A metal-eating earthworm that can survive the toxic environment of heavily contaminated soils is being recruited in the fight to clean up the polluted land of former industrial sites. 英国《独立报》报道,在英国废弃矿井中发现了一种吃金属的蚯蚓,它们能在土壤被严重污染的有毒环境中生存下来,人们正在利用这些蚯蚓来清洁以前工业用地被污染的地方。
Scientists believe earthworms have undergone rapid evolutionary changes at abandoned mines in Britain, which have enabled them to survive and even thrive in an environment rich in toxic heavy metals. The researchers hope it may be possible to breed the worms and distribute them around contaminated sites in the hope they can help rid the soil of heavy metals. 科学家们相信,英国废弃矿井中的
每日新闻第1013贴 080908

科罗拉多大学一项最新研究发现,虽然阿拉斯加崩溃的哥伦比亚冰川正在加剧海平面的升高, 但到2100年全球海平面的高度可能低于先前的预测。(图片提供者:科罗拉多大学Tad Pfeffer)
每日新闻第1012贴 080830
BEIJING, China (AP) -- A 6.1 magnitude earthquake struck China's southwestern Sichuan province Saturday, state media said.
美联社中国北京消息:据中国国家媒体报道,8月30日中国西南四川省发生6.1级地震。
The earthquake hit 31 miles (50 kilometers) southeast of Panzhihua city in the southwestern corner of Sichuan at 4:30 p.m., the official Xinhua News Agency said.
新华社官员称,8月30日下午4:30 四川省西南距攀枝花市东南31英里(50公里)处发生地震。
A duty officer at the State Seismology Bureau said the quake occurred in a mountainous area and there were no reports of casualties or aftershocks. He did not want to give his name, as is common wit
|
标签:时尚 |
每日新闻第1011贴 080828
Tattoos can often be a case of ink now, regret later.
纹身就是用针沾墨水在身上一针一针把图案刺上去,随后人们就后悔了。
每日新闻第1010贴 080823
ScienceDaily (Aug. 22, 2008) — Researchers have discovered that our society can influence the way we recognise other people's faces.
据美国每日科学网8月22日报道,研究人员已经发现我们的社会能够影响人们识别他人面孔的方式。
Because face recognition is effortlessly achieved by people from all different cultures it was considered to be a basic mechanism universal among humans. However, by using analyses inspired by novel brain imaging technology, researchers at the University of Glasgow have discovered that cultural differences cause us to look at faces
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑
Copyright © 1996 - 2008 SINA Corporation, All Rights Reserved