上周五与文泉兄为孔网做了个藏书票的访谈直播互动,感觉有新意。面对着扑面而来的问题,向来敲字速度不慢的我也有点手忙脚乱,指无伦次。10寸的本本让我的近视眼度数加深了一倍,皱眉眯眼才能看清,巴掌大的键盘更不够我“手舞足蹈”,看着对面两位仁兄的大本真让人羡慕不已。原以为周五下午三点是上班时间,人气弱点,但实际效果不错。其实新书已经出版了一个多月,没有顾及去宣传,也不想去做那些“份外”的事儿,加之自己的家事俗事,票馆开馆的事情已让我应接不暇。我的第一本书算是了结了自己的一个心愿,是收藏书票这几年的一个总结。毕竟藏书票是个西人的玩艺儿,太冷门,对于普通人会有距离感,之前难免心怀忐忑。前几天收到一个读者邮件,他在涵芬楼买了此书,读完后“激动万分”!对藏书票产生了浓厚兴趣。写书的初衷也正是为了让更多的人了解藏书票,扫除东西文化差异和语言沟
藏书票在装饰艺术盛行的上世纪30年代处于黄金时期,版画技法的应用普及使得更多的藏家开始收藏蚀刻和木口木刻的书票作品,画家们争先恐后的给予全力投入到书票创作中。法国木刻大师Valentine Le Campion 瓦伦廷.勒.冈匹昂在装饰艺术风格中脱颖而出,这位俄裔画家早年移居巴黎,被认为是藏书票作者中的顶尖开路先锋,其书票和插图作品成为红极一时的“抢手货”。
图1
勒.冈匹昂曾为美国书票藏家DIAMOND夫妇制作过多枚书票,图中两枚书票是为夫人伊利莎白(图1),先生杰克(图2)分别制作,年代约在1930年。来自于美国俄亥俄州克利夫兰市的DIAMOND夫妇拥有自己的私人藏书馆和出版社,为他们二人制作书票的版画名家不计其数。因与英国著名插图家约翰.奥斯汀私交甚密,
童趣萧伯纳
爱尔兰剧作家乔治.伯纳.箫,人称20世纪的“莫里哀”。1925年荣获诺贝尔文学奖,其主要代表作品《卖花女》,《圣女贞德》,《华伦夫人的职业》等。喜剧作品《卖花女》被好莱坞改编成电影,风靡一时。萧伯纳是迄今为止唯一独揽诺贝尔文学奖和奥斯卡两项大奖的文学巨匠。1936年芬格斯坦为萧伯纳制作了这枚小丑形象书票。手握吉他仰望星空的小丑向旁人倾诉:萧伯纳从未在表达自己观点时畏惧外界的评论职责。他不再是那个儿时清纯羞涩的萧伯纳,他爱尔兰式的幽默,生动直白,机智而严谨的挖苦讽刺,冷嘲热讽被他拿捏得恰到好处,独成一派。萧伯纳曾说:“我讲笑话的宗旨是还原事实,所以是世上最好笑的”。
芬格斯坦以一个旁观者的角度刻画出了萧伯纳的人生旅程。
普契涅拉小丑
![]() |
![]() |
|
春系列之一 石版
|
春系列之二 石版
|
| |
|
![]() |
罗马城可以在一夜被摧毁
书票制作年代约在1937-1940年左右,也就是芬格斯坦被捕前的几年。画面简单得只用了几笔勾勒,古代宫殿仿佛在一夜之间毁为一旦,大理石柱只剩了一根,可柱拐杖的黑衣先生偏要依在柱上休息,已经摇摇欲坠的柱子脆弱的经不起这一靠,开始向旁边倾斜石基也连根拔起。1938年芬格斯坦已经感到战争在所难免,原本安全的意大利远非当初的“世外桃源”。自己辛苦建设的新家和有所起色的事业就像那罗马城的一样,不是一天建成的, 但可以在一夜被摧毁。一直鼎立相助的朋友曼特罗,也就是票主,应该能从书票中体会到芬格斯坦此时此刻无奈的心情-是一种自嘲,且无能为力去改变现实的窘态。
对莎士比亚戏剧产生浓厚的兴趣要从接触肯特的插图和藏书票开始的。1936年,由美国当时红火一时的“达博戴出版社”也称“双日出版社”与洛克威尔.肯特合作出版了《莎士比亚全集》,由肯特担当书内所有40幅插图设计。全书分上下两册,共1527页,限量印刷了仅750部,一部分留有肯特的亲笔签名,这部作品在网上被炒到了近一万元左右。书中插图的风格与肯特的书票作品截然不同。子安在与美国藏家杰夫的交流过程中有幸发现了图中这张超大尺寸的私人藏书票,纸质轻柔如蚕丝属于丝纸的一种,约25x20cm左右,是肯特作品中最大的藏书票之一,也是子安书票藏品中少见的大尺寸作品。图中二男一女的强暴场景来源于莎翁最早的一部悲剧 《泰特斯·安特洛尼克斯》,约在1584-1590年间完成。故事讲述的是罗马将军安特洛尼克斯与俘虏歌特皇后塔莫拉以及二者子女之间尔虞我诈,血腥残忍的复仇争斗,堪称为史诗
“欲人爱已,必先爱人”
拜劳斯1914年为斯戴格莱德女士(Emma Steigleder)制作的这枚藏书票延用了其一贯的洛可可艺术情调,时代性的艺术符号布满了全画面。风情万种的少妇也就是票主本人富态悠然的坐在石座翻阅着晨报或杂志,两个天真可爱的孩子聚在周围,男孩席地坐在母亲的脚下看书,女孩则抱着地球仪向妈妈询问着什么,正在读报的母亲只好侧身给与解答,可女儿好像又被别的所吸引,不住向旁边张望,气氛祥和宁静。路易十五时期的时尚元素均在斯戴格莱德女士夸张蓬大的褶裙中展现无遗。宽大的裙撑,下摆的繁复褶绉,无数花边,蕾丝,花结铺满全身,低胸紧身上衣勾勒出女子细腰秀肩的婀娜体态。为了追求极度唯美主义,洛可可时期的妇人头饰如书票中所见,头发被盘成高发髻,头戴窄檐羽毛帽,女子整个身姿成圆锥状,高贵典雅颇似蓬帕杜夫人转世。她背后石座上所刻的
A Jolly good booke, whereon to looke Is bettertome than golde