中国翻译协会对外传播翻译委员会
第13批中译法词汇
(最终定稿)
(快讯)
第14届中译法研讨会成功举办
中央电视台海外中心副主任李舒东代表承办单位致辞,对第14届中译法研讨会的召开表示衷心祝贺,对各位与会代表表示热烈欢迎,并预祝研讨会取得圆满成功。中央电视台法语频道总监陆金龙、总监助理宋嘉宁出席了研讨会。
第14届中译法研讨会筹备会议通报
中国翻译协会对外传播翻译委员会第14届中译法研讨会筹备会议于2009年5月14日在中央电视台举行。参加会议的有中译法研讨会主任侯贵信(外交部)、常务副主任傅荣(北京外国语大学)、副主任陈伯祥(文化部)、副主任姜德山(国际台)、副主任王文融(北京大学)、副主任宋嘉宁(中央电视台)、秘书长宫结实(中国外文局),以及中央电视台法语频道的俞江和杨栋。
作为承办单位,中央电视台高度重视第14届中译法研讨会的举办。各项筹备工作井然有序。他们搜集整理了涉及经济、医疗保障、媒体等方面的重要时政词汇160多条,供届时集体研讨。会议对此表示满意,并建议进一步调整。
会议根据中央电视台的建议,决定第14届中译法研讨会于2009年6月18日(星期四)在梅
第13届中译法研讨会报名通知
中国翻译协会对外传播翻译委员会第13届中译法研讨会将于2008年12月18日(星期四)在中央编译局举办。
一、请各成员单位自即日起上报与会代表人员名单。
二、为了更好地服务社会,本次研讨会还酌情接受部分业界人员列席旁听。因承办单位接待能力有限,列席旁听人员餐饮自理,请惠予谅解。
为便于会务安排,请与会代表人员和列席旁听人员分别填写《与会代表报名表》和《列席旁听人员报名表》(见后附页),于2008年12月16日前发送秘书长宫结实(gong6126@yahoo.com.cn)。
谢谢合作。
附表一
中国翻译协会对外传播翻译委员会
第13届中译法研讨会
与会代表报名表
中译法研讨会
关于下发第13批研讨词汇(讨论稿)的通知
中译法研讨会
2008年12月1日
第13批中译法词汇(讨论稿)
《法语之友乐园》动态
浙江省首届法语(二外)教学研讨会成功召开
主办:杭州市翻译协会(www.fanyi110.com)、浙大法语地区人文科学研究所
协办:浙江工商大学外国语学院法语系
承办:浙大城市学院外国语学院
时间:2008年11月15日(周六)至16日(周日)
地点:浙大城市学院外国语学院
快讯:
《法语之友乐园》网站
开设《法语教授论坛》专栏
中央编译局即将承办第十三届中译法研讨会
中央电视台法语频道明年承办第十四届中译法研讨会
第13届中译法研讨会筹备会议通报
中国翻译协会对外传播翻译委员会第13届中译法研讨会筹备会议于2008年11月20日在中央编译局举行。参加会议的有中译法研讨会主任谢燮禾(外交部)、副主任陈伯祥(文化部)、副主任施康强(中央编译局)、副主任姜德山(国际台)、副主任王文融(北京大学)、副主任傅荣(北京外国语大学)、秘书长宫结实(中国外文局)、中科院代表赵文利、中央电视台代表宋嘉宁和俞江。
中央编译局文献部主任边彦耀和副主任尹汾海到会看望与会代表,并表示尽力支持中译法研讨会的举行。中央编译局文献部法文处处长蒋明炜和副处长刘冰参加了会议,并介绍筹备情况。
作为承