|
标签:随笔/感悟 |
|
标签:随笔/感悟 |
哎。昏庸啊。
闲着闲着
甜酒 吃着老冰棍
暑假都干嘛了 真恨不得抽自己耳光
加油
1990年9月间,美国《华盛顿邮报》刊登了一篇乌尔曼所作的题为《年轻》的短文,这是70年前发表过的文章。
的确,很多人都知道,美国将军麦克阿瑟就经常在谈话中引用《年轻》中的词句。在整个太平洋战争过程中,他的办公桌上始终摆着一个精致的小镜框,中间端正地镶置着《年轻》的复印件。
然而,令人惊奇的是,此文后来竟会成为许多日本企业家生活哲学的基础,许多日本人甚至将这篇文章装在随身的皮夹子里。
17年前,日本数百名商界、企业界和政界人士在东京和大阪聚会,表达他们对乌尔曼这篇文章的赞赏和敬仰之情。松下公司的创始人松下幸之助先生也参加了聚会,他说:“多年来,《年轻》始终是我的座右铭”。
并非人生旅程中一段时光也并非粉颊红唇和体魄的娇健
它是心灵中的一种状态 是头脑中的一个意念
是理性思维中的创造潜力是情感活动中的一股勃勃朝气是人生春色深处的一缕清新
年轻
意味着甘愿放弃温馨浪漫去闯荡生活意味着超越羞涩怯懦和欲望的胆识与气质
而六十岁的男人可能比二十岁的小伙子更多地拥有这种胆识和气质
没有人仅仅因为时光的流逝而变得衰老
只是随着理想的毁灭 人类才出现了老人
岁月可以在皮肤上留下皱纹
却无法为灵魂刻上一丝痕迹
忧虑恐惧
缺乏自信才使人佝偻于时间的尘埃之中
无论是六十岁还是十六岁
每个人都会被未来所吸引 都会对人生竞争中的欢乐怀着孩子般无穷无尽的渴望
在你我心灵的深处 同样有一个无线电台
只要它不停地从人群中 从无限的时空中接受美好希望欢欣勇气和力量的信息
你我就永远年轻
一旦这无线电台坍塌
你的心便会被玩世不恭和悲观绝望的寒冰酷雪所覆盖你便衰老了-即使你只有二十岁
但如果这无线电台始终矗立你的心中捕捉着每一个乐观向上的电波
你便有希望死于年轻的八十岁
Feleke2006-5-1, 18:38 PM
Youth is not a time of life;
it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;
it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,
of the appetite for adventure over the love of ease.
This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.
Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin,
but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether sixty or sixteen,
there is in every human being's heart the lure of wonder,
the unfailing child-like appetite of what's next,
and the joy of the game of living.
In the center of your heart and my heart there is a wireless station;
so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,
courage and power from men and from the infinite,
so long are you young.
When the aerials are down,
and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism,
then you are grown old, even at twenty,
but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism,
there is hope you may die young at eighty.
当幸福来敲门。
Will Smith.从他的眼眶中看见了什么是happiness
突然间觉得自己所遇到所谓的困难都已经不是什么
上帝会来救助那些失去幸福的人
只是引导一些东西
到最后还是得自己把握
解放的第一天
一个人
一个房间
哭得稀里哗啦
不是很寂寞
有些感激
有些幸福地感动
很喜欢这部电影
儿子对爸爸说 You’re a good papa.
爸爸冷静地面对自己的成功,看见了感激的眼神。
在一群幸福的人中,他的幸福总是来之不易的。
总之,很感动。