|
标签:杂谈 |
2009赴菲律宾国际汉语教师中国志愿者致母校
海南师范大学建校60周年贺信
亲爱的母校海师:
在海师,走过难忘的大学时光,依然清晰地记得那些影响着我们成长的亲切响亮名字和一段段感人肺腑的事迹:郭力华老师,张九精学长是我们海师人的典范,但不是唯一,我们海师,还有着多少大爱无言的老师,还有着多少勤勉向上的学子,哪个老师不感动,哪个同学没有故事!
正是有了这样的海师人,这样的海师情,这样的海师魂,我们海师才得以发展壮大,依稀记得13栋宿舍楼、艺术楼、图书馆……,一座座崭新的建筑拔地而起,依稀记得,新校区在一片砖红的泥土地上日新月异,蒸蒸日上!母校的每一点进步,都让我们由衷地激动和欣喜!
|
标签:杂谈 |
致敬爱的母校——海南师范大学:
|
标签:杂谈 |
尊敬的校领导、老师、亲爱的校友们:
忆往昔,桃李不言,自有风雨话沧桑。忆住昔,恰同学少年,风华正茂。海师的一草一木,老师们的一颦一笑,仍记忆犹新。海师大那绿色的校园,我们手握春光烂漫的年华,编织着人生七彩的理想,放飞我们年轻的希望。
|
标签:杂谈 |
致在泰国、菲律宾的汉语教师志愿者的
教师节慰问信
尊敬的汉语教师志愿者们:
金秋送爽,丹桂飘香,在这硕果累累、喜庆祥和的季节里,伴随着中华人民共和国建国六十周年华诞喜悦,我们迎来了第25个教师节。在此,我谨代表海南师范大学国际文化交流学院向远在国外坚守汉语国际推广工作岗位的汉语教师志愿者们,致以温馨的节日祝福和崇高的敬意。
你们,可爱的海南师范大学教师志愿者们,自2006年开始,陆续奔赴异国他乡,在泰国、菲律宾、印度尼西亚的土地上,你们不畏艰苦,努力工作,甘于奉献,传授了中国语言,传播了中国文化,增进了国际友谊,取得了显著的成绩。我们向你们表示衷心的感谢。
|
标签:杂谈 |
分类:08海师志愿者(在印尼) |
还沉侵在刚来时的那种喜悦时,却已要说再见了,时间总是从指缝中不知不觉的匆匆流过。细数近八个月的日日夜夜,酸甜苦辣、悲欢离合尽在其中。在这里的点点滴滴给了我太多的感触,也教会我太多太多的东西。这是一次终生难忘的经历,是一次“一边播种,一边收获”的历程,痛并快乐着。在这条充满艰辛也充满幸福快乐的道路上,我害怕过、孤独过、伤心过、想家过,但却一次次勇敢坚强从失意中走出来,一次比一次变得更加坚强勇敢,一次比一次变得更加乐观向上,一次比一次变得更加成熟稳重,在这个曾经陌生现在又感觉亲切的国家完成了我人生中一次重要的转变。
温暖
迄今为止,我觉得在印尼日惹的生活还是不错的。每天做完工作上的事情,就学学电脑,上网聊会儿QQ,看看新闻,累了就找那些穆斯林朋友聊天,一起做小吃。也经常跑到离住处仅一墙之隔的学校,和学生玩玩,和老师们聊聊。有时心情不好,就借辆摩托车,出去走一走,吹吹风,很快就好了。周末有时候和房东和其他朋友一起去逛街,有时去跑跑步,爬爬山,有机会时就和房东他们一起回老家,呼吸小村里那分外清心的空气,感受那淳朴的民风。工作为重,下面是有关汉字教学的一些总结。
汉字的学习是中文学习的一个重要组成部分。大部分学生都觉得汉字很难,既难写又难认。好多学生看到汉字就头晕,随着学习的深入,汉字的增多,对汉语学习的兴趣,也渐渐地减弱。
我想学生觉得汉字难主要有两个原因:一是汉字是表意文字,无法从字形直接拼读,他们常常记不住这些字的读音;二是学生不明白字形与字义的关系。所以,我们汉字教学的任务就是激发学生兴趣和帮助记忆。我觉得掌握汉字教学技巧,能取得较好的教学效果。
一.使用直观方法呈现汉字的音形义
|
标签:杂谈 |
分类:08海师志愿者(在印尼) |
我的担心终究成了现实,我是一个人在一个学校的,而且我周围也没有离的很近的其他同伴,学校里只有两个中文老师,一个去了上海,一个生病了。
|
标签:杂谈 |
分类:08海师志愿者(在印尼) |
时间不知不觉地过去两个多月了,在这里节日就是我们最难熬的日子。以前上学时,无论节日大小,东方还是西方的,都会约上几个朋友象征性的庆祝下。而如今来到异国,人生地不熟,再加上语言也不通,所以每到节日,即便放假,我们也只能窝在家里上上网。看着邻居们家家团圆,心里更不是滋味。
在这段时间里大大小小的节日过了不少,终于在2009年一月里迎来了属于中国人自己的节日。虽然只有短短的四天假期,但也足以让我们心中一阵狂喜。看着日子越来越近,正当我们学校的四位志愿者开始计划如何庆祝时,接到了协调结构冯老师的电话,她告诉我们所有雅加达及雅加达附近地区的所有志愿者都必须到协调机构庆祝春节。
大年三十的一大早,我们准时来到了雅加达协调机构。出门迎接我们的居然是李志,原来是因为他们路程较远,所以提前一天来到雅加达。听着那熟悉的普通话,再加上他满脸堆着的笑容,就甭提多亲切了,我们简单寒暄了以后,便投入紧张的工作了。
雅加达及雅加达附近地区的志愿者,再加上协调机构的老
|
标签:杂谈 |
分类:08海师志愿者(在印尼) |
麻里巴板是个很美丽的海滨城市,或许海滨城市于印尼并不少见,而我,对这个地方最初的印象是:一棵美丽的圣诞树——海是缎带;小森林是绿叶;彻夜明亮的石油公司油田的灯光和火焰是彩灯;而五颜六色各式各样的房子,是挂在圣诞树上的大大小小的礼物。
这儿的房子并不高,大部分是一两层楼的建筑,但是在这儿,房子竟然有那么多的颜色,红的、黄的、绿的、蓝的,粉的……五彩缤纷的,煞是好看。
房子和家,在英语里,是很好区分的两个单词,房子是“house”,家是“home”。房子和家,在汉语里,也是区别比较大的两个单词,房子是“有墙、顶、门、窗,供人居住或做其他用途的建筑物”,家是“家庭;人家”。也就是说,家因人而成,房子只是建筑物。印尼华人总跟我们说,买了“一个家”;“那个家”怎么怎么样,不管给他纠正几次,都一样。家和房子,对于他们而言,是同一个单词。
在这儿认识的一个华人朋友,经常对我说,她的最大的愿望是给爸爸妈妈“买一个家”,因为她的“家”太老了。我明白,她想告诉我的是,她们家的房子太老了,她想
|
标签:杂谈 |
分类:08海师志愿者(在印尼) |
麻里巴板是个很美丽的海滨城市,或许海滨城市于印尼并不少见,而我,对这个地方最初的印象是:一棵美丽的圣诞树——海是缎带;小森林是绿叶;彻夜明亮的石油公司油田的灯光和火焰是彩灯;而五颜六色各式各样的房子,是挂在圣诞树上的大大小小的礼物。
这儿的房子并不高,大部分是一两层楼的建筑,但是在这儿,房子竟然有那么多的颜色,红的、黄的、绿的、蓝的,粉的……五彩缤纷的,煞是好看。
房子和家,在英语里,是很好区分的两个单词,房子是“house”,家是“home”。房子和家,在汉语里,也是区别比较大的两个单词,房子是“有墙、顶、门、窗,供人居住或做其他用途的建筑物”,家是“家庭;人家”。也就是说,家因人而成,房子只是建筑物。印尼华人总跟我们说,买了“一个家”;“那个家”怎么怎么样,不管给他纠正几次,都一样。家和房子,对于他们而言,是同一个单词。
在这儿认识的一个华人朋友,经常对我说,她的最大的愿望是给爸爸妈妈“买一个家”,因为她的“家”太老了。我明白,她想告诉我的是,她们家的房子太老了,她想