
这是位于朗芮镇的牛市场,每周三早上是农户们和购方通过市场交易的重要时刻。了解到这个情况后决定去观看这样一个隆重的氛围。我自认为,到一个地方去旅行不仅是目睹它的风景,更需要了解它的生活生产背景和人文历史。所以,对待这种当地细节化的场合兴趣非常浓厚。上面这张图片中我看出是一个人正在打望远处的一个来卖牛的美妇,这个镜头很有趣。

天蒙蒙亮,运牛的超级大货车就驶来。牛

这个非常怀旧的卡车博物馆就座落在Winton路边上。热爱古旧机械的我来到这里感到异常激动,几乎每一辆车都爬上去摸一摸,想回到它们曾经峥嵘岁月的年代去体会下。背景中的四驱卡车在一些二战题材的电影中可以看到,一般出现在北非等沙漠地带。而今天我真正走近了它们,很荣幸。

我和盖瑞背后墙上的《Waltzing
Matida》,相信很多人都听说过,这是每个澳洲人都耳熟能详并可以随口唱的一首民谣,甚至被誉为“澳大利亚不是国歌的国歌”。它的发源地就在这个中部小镇,成为澳大利亚历史重要的一部分。winton距离达尔文2040公里,距离布里斯本1400公里,距离爱丽丝泉1600公里。这里处于昆士兰州的中心位置,气候炎热干燥缺水,经济以牛羊为主。
Once a jolly swag man
Camp'd by a billabong
Under the shade of a Coolabah tree
And he sang as he watched
and waited till his billy boiled
You 'll come a waltzing Matilda with me
Chorus
Waltzing Matilda,Waltzing Matilda
You 'll come a waltzing Matild
Thomson River
(Queensland)
The
Thomson River is situated in western
Queensland,
Australia, and forms part of the
Lake Eyre Basin. The river was named by the
explorer,
Edmund Kennedy, in the 1840s.
The northernmost headwaters of the river begin as Torrens Creek,
inland from