加载中…
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
挥之不去的情结
  欢迎并感谢您能够到这里来,这里是一个有关现代诗歌的博客。

  曾几何时,诗歌是如此深切地影响了人们的方方面面,人人津津乐道。

  不经意间,诗歌逐渐淡出了人们的视野,它离我们的日常生活已经很远很远,我们已经不屑于谈论诗歌,甚至羞于谈起。

  是什么原因,让荣耀千年的诗歌沉入谷底;是什么原因,让它头顶的光环消失殆尽。

  有一些原因,众所周知;有一些原因,不可言喻。

  如果还有什么原因,正是我们的目的——我们要找到它,我们企图挽回它昔日的光荣——期待与同道商磋,大家赐教。

  有一个地方,如果您有兴趣,或有这方面的爱好,可以去看一看:东方诗风论坛(http://www.dfsf.com.cn/bbs/index.asp)——它是一个致力于现代诗歌复兴的论坛,他的途径是诗歌的格律化。那里面集中了一些志同道合的诗歌爱好者,是一个交流、学习、提高、发展的好平台。

评论
加载中…
好友
加载中…
留言
加载中…
博文

不畏民死,奈何以死惧之。——网络摘录

 

有人暴力地把自己绑架了,

有人合法地把人质撕票了。

伴随着浓烟与烈焰升腾的,

是红色的旗与白色的影子。——网络摘录

 

 

借着私有化暂时的荣光,

 赚取了属于明天的财富,

并企图把土地据为己有,

 去追赶财富转移的脚步。

 

世事难预料,人生有偶然——

 十年的房产成违章建筑,

模糊的权利遭遇了权力,

 要统统让路,须快快拆除。

 

不会有余地,跟你没商量——

 半年过去了,无助

当困境终结,诗歌也就终结了——诗人阿多尼斯专访

作者: 南方周末记者 夏榆 发自北京 2009-12-09 18:25:15 来源:南方周末

“爱不是用来言说的,爱是应该在生活中体验的。《圣经》里有句话我觉得说得很好:不见而信的人有福了。我也很难把我相信的东西展示给你看。”

“在这个文化上只生产死亡的社会里,或是被死亡文化消费的社会里,我们如何写作?”11月12日,79岁的诗人阿多尼斯在第二届“中坤国际诗歌奖”颁奖仪式上说,他专程到北京领奖。

中坤国际诗歌奖表彰阿多尼斯“以具化为诗歌的生命个体,对抗一个历千年之久、挟亿万之众的庞大存在”。

阿多尼斯迄今出版了22种诗集,他的重写阿拉伯思想史、文学史的四卷本《稳定与变化》在整个阿拉伯文化界引起震动。自2005年起,他连续获得诺贝尔文学奖的提名。

今年3月,译林出版社出版了薛庆国翻译的阿多尼斯诗选《我的孤

上不起学可以不上;

看不起病可以不看;

住不起房可以不住——

人民享有广泛的自由,

这些都是可以选择的。

 

电价是比较偏低的;

水价是应该涨点的;

油气是不可再生的——

这些资源是有限的,

用不起可以不用的。

 

上网费其实是很低的,

通信费也是并不高的,

贵十倍是无稽之谈的——

绝对值才真正的科学,

(2009-12-04 00:00)

  有一句话我可能会终身记得:“当他们屠杀犹太人时,我没有作声,因为我不是犹太人;当他们屠杀基督徒时,我没有作声,因为我不是基督徒;当他们来抓.....时,我保持沉默,因为我不是.....;后来他们要杀我,已经没有人能为我作声了……”骄横是这样养成的,温水煮青蛙也就是这样了。

  手不能提三尺剑,身不能向虎山行。我所能做的,便是佩服义薄云天的侠客,不避千军万马,纵使枪林弹雨之中,也要取上将之头;便是景仰义无反顾的志士,“不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱”,不论遭遇什么样的厄运与挫折,仍然一身浩然正气,仍然不改初衷。

  无谓的争论,我不喜欢,因为争论的结果往往是:白的变成了黑的,1+1=2原来是错误的。基于这样的缘故,我最心仪的,是有那么些法官,懂得简单的道理,并且不食人间烟火;同样,我最不屑的,是同样的或类似的案例,因为当事人的不同,因为律师、法官、时间、地点的不同,而有截然不同的判决结果;至于一些仲裁机构、鉴定检定机构,如果倾心于所谓的“证据”,虽然有润物细无声的美德,有化腐朽为神奇的

会场与礼堂张灯结彩,

 专家与学者冠冕堂皇,

骨干和精英欢声笑语,

 领导大人们济济一堂。

 

一二三四,成绩是主要的;

 ABCD,问题是难免的;

单车比火车是跑得更快的;

 如果不涨价是天理难容的。

 

表扬与自我表扬相结合,

 不断地从胜利走向胜利;

谎言与貌

开胸验肺的穷途莽汉,

 求告无门,向死问生;

断指鸣冤的峥嵘异类,

 自残明志,以死抗争。

 

见刀光一闪,舆论哗然,

 藏着掖着的争相献丑,

情愿不情愿的纷纷亮相——

 有些儿高明,有些儿腐臭。

 

听道歉一声,善后来了,

 原因与结果,只字不用提,

过程和真相,不闻也不见——

 

流淌了亿万斯年——

相依相伴的,是山,

不离不弃的,是溪泉。

 

山花水草演绎着

季节容颜;

日月星光见证了

沧海桑田。

 

有一幅画,

画上有风,在盘旋;

有一根弦,

弦断无声,也呼唤。

 

来过的,都留下身影,

在曾经的沙滩;

走了的,记忆永

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐——范仲淹

两字关情——后来人

寂寞的,终究是这座楼——本篇

 

 

 

穿越了历史的风云,

仿佛破空而来,

仿佛一直就在这里:

一直静静地

望着洞庭的波涛——

 

紫禁城的富丽微不足道,

天坛地坛也不必荣耀——

血统的尊荣,皇室的奢华,

不过是贪婪头顶的鲜花。

 

雄壮的长城固然伟岸,

金字塔的威严显示着王权——

先民的智慧,古老的荣光,

成就功勋的,并不是帝王。

 

黄鹤楼剩有仙人的黄鹤,

滕王阁空余江岸的台阁——

 

  承袭着千年沿袭的传统,
  耕耘着祖先耕种过的土地——
  在广袤的乡村,在绿色的田
诗歌论坛或博客

东方诗风论坛

论坛致力于诗歌的格律化,理论与创作兼备,学习与交流同台

经典链接

南京暴行:被遗忘的大屠杀(张纯如)

忘记过去的人注定会重蹈覆辙;忘记大屠杀等于第二次屠杀。

论美国的民主(法·托克维尔著)

我们的社会、经济够西化的了,读一读本书,掌握世界潮流。

动物农场(英·乔治·奥威尔著)

多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障。

古拉格群岛(俄·索尔仁尼琴著)

俄罗斯的良心:献给没有生存下来的诸君,要叙述此事他们已无能为力。

诗歌笔记002
     杨德豫先生翻译的《拜伦抒情诗七十首》乃新诗经典,它发端了新诗向海洋流去的方向,代表了百年新诗的最高成就,标志着新诗的成熟并足以雄视古今。我辈后来之,不可不读,熟读之胜过雄诗万首。

   此书在格律方面:每首诗歌都是章节整齐统一,各行顿数一致或有规律地变化,轻重音与平仄声处置适当,韵脚严整醒目,形成了整齐匀称、徐疾有致的鲜明节奏和适应于思想内容需要的多样化的优美韵律,读来琅琅上口、悦耳动听,极富感染力。

   在语言方面:典雅而不晦涩,华美而不虚浮;既凝练又朴素,既优美又从容;简洁明快,清新活泼,生动传神。是比现代散文、时文、小说等做得更好、更具文采、更饶风韵的现代汉语诗歌语言;是没有承前却足以启后的、耳目一新的现代汉语诗歌语言——杨德豫先生通过此书显示:他是现代汉语诗歌语言无人比肩的缔造者、是游刃有余的惨淡经营者、是不折不扣的坚决捍卫者。

   我认为现代诗歌如果有那么几首可以传世,徐志摩得三分之一、剩下的得三分之一的三分之一,余下的就是杨译拜伦诗歌了(及杨译其它译诗)。

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有