奈丽•萨克斯诗选
【瑞典】奈莉'萨克斯(Nelly Sachs)
一九六六年诺贝尔文学奖得主
得奖评语:“因为她杰出的抒情与戏剧作品,以感人的力量阐述了以色列的命运。”
我们在这儿编织花篮
我们在这儿编织花篮
有人编入雷的紫罗兰
而我只用一根草茎
充满沉默的语言
它使空中迸射出闪电
哦,烟囱
我这皮肉灭绝之后,
我必在肉体之外得见上帝。
——约伯记十九章二十六节
哦,烟囱
在精心设计的死亡的寓所之上
当以色列的肉体如黑烟般
飘散于空中——
被一颗星所迎接,一个扫烟囱者,
一颗变黑了的星
或者那是一道阳光?
哦,烟囱!
为耶利米与约伯的尘土铺设的自由之路——
是谁设计了你们且一石一石地砌筑
这为烟中之逃亡
你们见过这样的房子这样的家吗?
——我见了
就在今天,阳光灿烂的
今天!

这孩子叫陈景媛,8岁,桃源县牯牛山乡中心小学二年级学生,她说,这是她的家。

“阳光下的花朵”,啊......
九寨和声(组章)
◎水上丛林
水中央,有一丛情感炽烈的树。
我不知道这来自水中的生命,走过了怎样一段旅程,也不知道那埋在水中的血管,如何熬过漫漫寒冬。
而阳光终于来了,春天终于来了!
扎进骨子里的根须,终于可以扬眉吐气舒枝展叶了啊!
水,依然还是那水;天,依然还是那天。
而阳光每天都是新的。
而水中的音律,繁殖着岸边一曲又一曲古老而又新鲜的波纹,这何尝不是一个生命演奏出的生动的和弦?
一只断臂托举起一座岛屿啊!
一艘欢欣的,乘风破浪的航船!
◎珍珠滩之歌
水的歌声布满天空,天空在水中跌宕。
三千米高原,有慢慢长高的情愫,慢慢透明的目光,慢慢长出翅膀的心。
我知道去西天的风带不走它们,就像此刻我带不进人间烟火。
可不可以成为你的一滴音符?
把天空、云彩、远山收进自己的和声,或跑,或跳,或轻吟,或浅唱,全凭自己兴致。
石头之琴,原来可以这么激情四射,还须引来千万只细小滑嫩的珍珠玉手。仿佛石头就