http://blog.sina.com.cn/yuqi9052[订阅]
个人资料
音乐播放器
访客
读取中...
评论
读取中...
分类
    内容读取中…
博文

Voici la liste des films français que j'ai vus pendant ces vacances:

- Bienvenue les ch'tis

- Un long dimanche de fiançaille

- Les amants du Pont Neuf

- Le temps qui reste

- Fanfan

- Joyeux Noël

- La fidélité

- La doublure

- L'appartement

- Paris

- Les trois couleurs: Rouge, Blanc, Bleu

- Le papillon

- Le scaphandre et le papillon

- La Môme

- Le dernier métro

- Le Grand Meaulnes

- Par-delà les nuages

Bonne fête, Isabelle!(2009-02-22 13:33)

  Aujourd’hui, le 22 février, d'après le calendrier à la française, c’est le jour de la Sainte Isabelle. Puisque mon prénom français est justement Isabelle, alors, c’est ma fête aujourd’hui !

  Du coup, aujourd’hui, j’aimerais bien vous raconter quelque chose de marrant que j’ai vécu en France, juste pour qu'on s'amuse un peu.

  Vous voyez ce chat-ci ? A Noël, tout le monde recevait des cadeaux bien emballés, mais, personne n'en a préparé pour lui! Attendez...il paraît qu'il s'intéresse bien aux ficelles d'emballage! Alors, on l'a bien satisfait! Mais, il avait l'air un peu perdu...:)

Regardez

Vivent les vacances!(2009-02-19 17:36)

  Je suis depuis un mois à la maison, à Nanjing, pour passer les vacances d’hiver, lesquelles vont bientôt toucher la fin. Il ne me reste plus qu’une semaine. Le temps se passe très vite. Aujourd’hui, j’ai remarqué que plusieurs camarades qui étaient déjà retournés dans leurs universités ou allaient bientôt y rentrer exprimaient leur nostalgie dans leur blog en disant qu’ils ne voudraient jamais plus quitter la maison. Les vacances nous semblent si précieuses avec la famille et avec du temps libre. C’est vrai. Avec le temps qui passe, nous aurons de moins en moins de temps à tenir compagnie à nos parents qui pourtant vieillissent de plus en plus vite, il nous faut bien en profiter.

  Cette fois-ci, j’ai passé la plupart du temps à la maison sans avoir à sortir avec des amis. Dans la journée, je lis des livres, je vois des films

Paris, je t'aime!(2009-02-16 17:07)

   'Paris passion, Pairs la fête, Paris chanson, Paris émotion, mais aussi Paris boulot, Paris métro, Paris du luxe, Paris misère, Paris canaille... oui, Paris à travers ses mille visages... Mais Paris, qui es-tu?'

巴黎爱情故事

    Une ville éternelle. Paris est une source éclatée d'hommes, d'histoires, d'époques, de monuments, de lieux. Essayons nous aussi d'une façon frangmentaire cet univers, peut-être nous trouverons à travers tous ces morceaux éparpillés pourquoi tout est décoré de beauté, de luxe, de volupté...

巴黎,我爱你

   Hier, c’était un jour de « français » pour moi. Hier midi, j’ai déjeuné avec mes camarades de la classe française du lycée et puis on est allé voir notre professeur de français, Mme Zhang, qui enseigne maintenant les élèves de second. Après avoir terminé nos études du lycée, c’était la première fois que nous y rentrons la voir ensemble, car nous fesons nos études dans de différentes villes, certains sont même en France. Ensemble, avec le prof, on a beaucoup discuté. Après un semestre d'études à Beijing, une fois retournée à mon lycée, je me baigne très vite dans une ambiance familière, comme si j’étais retournée aux monments du collège et du lycée.

  A part cela, hier soir, bien chanceuse, j’ai rencontr&eacu

  

  Alexandre a une vie heureuse comme tout : une charmante compagne, Laure, avec laquelle il vit depuis cinq ans, un appartement spacieux et un brillant avenir en perspective. Mais il est resté un éternel adolescent, ennemi de la routine que sa fiancée s’efforce de combattre en multipliant les surprises et les extravagances. Une nuit, Alexandre fait la connaissance de Fanfan, qui l’éblouit par sa vitalité et sa beauté. Éperdument amoureux, il entreprend de lui faire la cour. Cependant, pour éviter le déclin de la passion et les déconvenues de la vie de couple, il décide de ne jamais lui déclarer sa flamme. Il entend ainsi perpétuer avec elle les griseries des préludes, le bonheur de ces instan

   Ces derniers jours, je suis tous les jours occupée par l’apprentissage de l’anglais et c’est pour ça que je n’ai pas eu beaucoup de temps pour m’occuper de ce blog. Une quinzaine de journée d’études va bientôt toucher sa fin. Enfin, j’ai pu retrouvé un peu de sens pour la langue anglaise, lequel j’avais perdu depuis longtemps.

   Il y a plus de sept ans, en entrant au collège, j’ai abondonné mon anglais à cause de l’apprentissage du français. Je ne sais pas pourquoi, à partir de l’école primaire, j’avais toujours très envie d’apprendre le français, qui me paraissait une langue vraiment très belle et mystérieuse avec la culture française attrayante. En second, après trois ans d’études, j’ai eu la chance d’aller en France pour une année scolaire comme élève d’échange. Après,

Quelle Belle!(2009-02-02 23:16)

   Esméralda est une très belle gitane, elle est courtisée par Phoebus de Châteaupers, le capitaine de la garde, par Quasimodo, le difforme sonneur de cloches, et par l’archidiacre Claude Frollo. Dans cette chanson, les trois hommes expriment leur affection envers Esméralda.

 

 

 

 

    Quasimodo : abandonné par ses parents alors qu’il avait quatre ans à cause de la difformité, il a été élevé par Frollo. Borgne, sourd et boiteux, il tombe amoureux de la belle Esméralda qui est alors éprise de Phoebus de Châteaupers. C’est un personnage complexe, qui apparait au début du roman comme un monstre sans coeur, à la botte de Frollo.

   Claude Frollo : archidiacre, déchiré par son amour pour Dieu et celui qu’il voue à Esméralda. Il a élevé Quasimodo et l’a fait sonneur de cloches.

   Phoebus de Châteaupers: capitaine de la garde, il est attiré par la gitane Esméralda sans avoir de réels sentiments pour elle, malheureusement pour lui, il est déjà fiancé à Fleur-de-Lys, qui s’avère très jalouse de sa rivale.

 

  Et la vidéo ci-après est une autre version: après le grand succès de la montée sur scéne de la comédie musicale, les trois joueurs principaux se sont rassemblés et ont rechanté cette chanson devant le grand public:

 

 

 

Bohémienne,nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne,je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne,qui peut dire où je serai demain
Bohémienne, bohémienne,c'est écrit dans les lignes de ma main


Ma mère me parlait de l'Espagne
Comme si c'était son pays
Et des brigands&

   

    Notre-Dame de Paris est un roman de l’écrivain français Victor Hugo, publié en 1831.

     Le titre rappelle la cathédrale de Paris, Notre-Dame, où s'est passée cette histoire. En 1999, ce roman a fait l'objet d'une comédie musicale qui a le même titre et celle-ci a très vite connu un grand succès grâce à ses belles chansons. Des mélodies faciles à retenir, un texte simple, elles ont même connu une grande popularité parmi les non-francophones.

     En voici la plus connue et la plus courante: Le temps des cathédrales. Chantée par l'arrateur de cette histoire d'amour, cette chanson représente l'ouverture de la pièce et résume l' hisoire en quelques lignes.

Moi!
Lu Yuqi, ayant Isabelle comme prénomfrançais,néele 2 mai 1990 à Nanjing,étudiante de l'Université desLangues étrangères de Bejing.Etre attirée par la languefrançaise ainsique la civilisation et la culturefrançaises. 
图片幻灯
电视机
"Isabelle"